조글로로고
장편소설 《춘향》으로 고향집에 온거죠
조글로미디어(ZOGLO) 2012년11월2일 16시35분    조회:6152
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 김인순
 

[편자의 말]

일전 조선족 김인순, 김호웅, 심승철이 제10회 전국소수민족문학창작 《준마상》을 받았다. 이들은 각각 장편소설《춘향》, 보고문학 《이 세상 사람들 모두 형제여라ㅡ조선족교육가 림민호평전》, 번역작품《불멸의 영령ㅡ최채》로 《준마상》을 수상했다.

4년에 한번씩 평하는《준마상》은 《모순문학상》, 《로신문학상》, 《전국우수아동문학상》 등과 나란히 4대 국가급 최고 문학상의 하나다. 얼마전 길림성당위 손정재서기는 특별히 김인순과 김호웅을 접견했다.

본지는 오늘부터 3명의 《준마상》 조선족 수상자들을 만나본다.

기획-제10회 《준마상》 주인공들(1):

《준마상》장편소설부문상 수상 첫 조선족 녀류작가 김인순


장편소설《춘향》 심사위원들의 한결같은 인정

중국문단《70후(70后)》 실력파 대표주자중 한사람으로 이름난 조선족작가 김인순, 1997년 데뷔한 이래 줄곧 중문으로 창작하며 중국문단에 신선한 기운을 불어넣고있다는 평가를 받고있다. 근 몇년래 김인순의 작품은 련속 중국소설 베스트셀러에 등장되면서 중국문단의 관심이 그녀한테 쏠리기 시작했다.

금년 9월, 김인순은 장편소설작품 《춘향》으로 조선족작가로서는 사상 처음으로 《준마상》 장편소설부문상을 수상하게 되였다. 특히《준마상》의 장편소설부문은 무려 70여편이 각축전을 벌여 경쟁이 치렬한 가운데 선정되여 그 함금량이 무거웠다.

우리 민족의 고전명작《춘향전》을 독특한 자기의 맛으로 재구성한 김인순의 작품 《춘향》은 국계와 시공간을 뛰여넘은 현대인들의 시각으로 이야기 재구성과 춘향의 회고로 된 일인칭 시점 등 파격적인 문체를 선보이고있다. 중국문학계에서는 그의 작품 《춘향》을 《70후가 쓴 한편의 우수한 대표적작품》으로 평가하고있다.

《준마상》심사위원 랑위는 《나는 이 장편소설이 특별한 점이 있음을 발견했다. 생활을 서술하는 작자의 방식은 동방고전의 시적인 정취와 함께 현대예술의 운치를 풍기고있다. 초심토론시 나는 이 작품을 심시위원들한테 정중히 추천했다. 예술상 정교한 이 장편소설은 모든 심사위원들의 인정을 받았고 최종 <준마상> 수상작품중 하나로 선정되였다.》고 했다.

중문으로 창작하는 김인순의 작품중 우리 민족을 제재로 한 작품들이 상당한 비중을 차지하고있다.《춘향》외에도《벽오동(梧桐)》,《종달새(云雀)》,《도라지(桔梗謠)》,《고려옛일(高麗往事)》,《판소리(盤瑟里)》 등 작품들이 있다.

기자: 장편소설 《춘향》을 쓰게 된 계기, 창작과정중 어려웠던 점은 무엇이였는가?

김인순: 우리 민족의 고전 등 제재의 작품을 창작하는것은 한어권속에서 자란 나한테 있어 《휴가》혹은 《고향으로 돌아가는것》과 같다고 할수 있다.

우연히 고전《춘향전》을 돌이키며 주인공《춘향》을 하나의 인물로 사고할 경우 녀성의 형상은 이런 《인형》형상이 아니여야 한다고 생각했다. 민간이야기가 보여주는 전통적인것을 완전히 다르게 엮어보면 재미있을것이라 생각하고 쓰게 되였다.

소설창작과정중 특별히 어려운 점이 없었다. 다만 《춘향》의 결말부분은 후에 고친것이다. 처음엔《춘향》과 《리몽룡》이 결혼하는것으로 결말을 맺었는데 웬지 편하지 않았다. 그후 《춘향》이 《리몽룡》을 거절하고 자유를 선택하는것으로 소설을 끝냈다.

기자: 금년 《준마상》 장편소설부문에서의 경쟁이 특히 치렬했다고 들었다.《춘향》은 70여편의 장편소설 각축에서 두각을 나타냈는데 수상소식을 들었을 당시 소감은?

김인순: 물론 상을 받게 돼 기쁘다. 이는 나와 나의 작품에 대한 긍정이라고 본다. 사실상 춘향의 선재는 특수하다. 심사위원들이 이를 받아들인것은 그들이 큰 포용심을 갖고있음이 아닌가싶다.

기자: 조선족이라는 신분은 당신의 중문창작에 어떤 영향을 미치는가?

김인순: 조선족이라는 신분은 나한테 있어 큰 보고(宝庫)이다. 한족작가와 같은 자원을 갖고있으면서 조선족이라는《무기》를 더 갖고있기때문이다. 나는 비록 조선말은 할줄 모르지만 부모로부터 민족영향을 받으며 자랐기에 중문으로 창작되는 나의 작품에 민족적인 요소가 슴배여있다.

하지만 한켠으로 당혹(尶尬)스러운 점이 있다면 어디서나 나는《주변인물(邊緣人)》이라는것이다. 연변문단에서는 외지인이라는것때문에, 한족작가들 앞에서는 조선족이라는것때문에, 한국문학계에서는 중국작가라는것때문에…

기자: 어떻게 문학의 길을 걷게 되였는지?

김인순: 아버지가 문공단에서 사업할 때부터 집에 책을 자주 가져오곤 했는데 우리 집에는 책이 많았다. 소학교때부터 책 읽는것이 즐거웠고 용돈이 생기면 책을 사들였다. 고중때부터는 작품을 투고했는데 원고료가 한달 생활비보다도 더 많을 때가 있었다.

그후 희극문학을 전공했고 편집부에 출근하면서 본격적으로 창작하기 시작했다. 1998년도에 70후 녀작가들이 일떠서기 시작했는데 그중에는 나도 있었고 지금까지 오게 되였다.

기자: 당신의 소설은《엄마의 장국집》등 영화로 제작돼 영화계에서도 큰 명성을 날렸는데 연변을 제재로 영화나 드라마 각본을 쓸 생각은 없는가? 쓴다면 어떻게 쓰고싶은가?

김인순: 나는 예술적인것을 좋아하는데 드라마나 영화는 상업적이다. 게다가 각본은 감독의 의도에 좌우되기에 각본 쓰는것을 좋아하지 않는다. 하지만 좋은 기회, 나와 같은 생각을 갖고있는 감독을 만난다면 각본을 쓰련다.

쓴다면 농촌제재보다는 도시제재, 현대생활을 제재로 쓰고싶다. 례로 연길을 쓸 경우 민족풍토와 인정이 있는 특별히 아름다운 도시로 만들어보겠다. 적어도 라싸, 샹그릴라처럼 관중들의 심목속에서 중요한 위치(高高在上)가 느껴질수 있는 영상작품을 만들고싶다.

기자: 막언의 노벨상 수상은 중국문단에 어떤 영향을 미쳤다고 생각하는가? 세계문단이 지금 주목하는 방향은 ?

김인순: 막언의 노벨수상은 중국작가들에 대한 큰 고무이고 채찍이다. 현 국제상 열점으로 떠오르는것이 바로 민족의 국제융합이다. 세계적으로 이민이 점점 많아지면서 국가와 민족 사이, 민족과 민족 사이의 모순, 충돌 그리고 어떻게 융합을 이루는가가 전 세계가 주목하는 방향이다. 나 역시 소설창작시 조선족, 민족적인 요소를 많이 쓸것이다.

기자: 문학창작에 관심있는 조선족청년들에게 조언한다면?

김인순: 우선 그들이 모어로 창작할수 있다는것이 참 행복한 일이라고 생각된다. 모어로 창작된 작품이 중국 나아가 세계문단에 오르려면 번역손실문제에 부딪치지만 사실상 이는 그 어느 작품이나 다 마찬가지다. 좋은 작품은 번역의《시련》을 견뎌내기때문에 모어로 창작할수 있는것을 소중히 여겨야 한다.

다음, 여러 나라 우수 작품을 다 보며 국제적인 흐름을 료해하고 시야를 넓히자. 적어도 문학교류의 무대에 오르자는것이다. 내가 보는 작품중 80%는 외국작품이다. 언어의 감각, 구조, 사용방법이 다 변화하고있기에 이를 따라잡기 위한 노력이 필요하다.

기자: 당신의 꿈은?

김인순: 문학은 나에게 있어 신앙과 같은 존재이다. 문학이 랭대받을 때에도 나의 심목속에는 문학이 최고였다. 앞으로도 계속 소설을 쓸것이다.

《준마상》을 받은 작품은 내가 처음으로 쓴 장편소설인데 다음 장편소설 창작은 나에게 있어 큰 도전이다. 다음 장편소설은 현재의 생활을 쓰겠다. 하지만 지금은 단편소설 창작에 한창이다. 그리고 이제 시간을 들여 우리 말, 우리 글을 배울 타산이다.

나의 바람이라면 《내가 죽은후에도 나의 소설이 단 몇편이라도 계속 살아있었으면 좋겠다.》는것이다.

 

김인순 (金仁顺) 프로필

1970년 길림성 백산시 출생, 길림예술학원 희극문학(戏剧文学) 전공, 잡지사 편집 근무, 8년째 장춘시문련 전직작가로 활약.

2002년 단편소설《물가의 아디야(水邊的阿狄雅)》로 중국소설학회 단편소설 순위 제4위, 제1회 길림문학상 수상.

2004년 화극《타인(他人)》중국 제8회 종목상, 감독상, 표현상, 조직상 수상.

2005년 시나리오 《록차(绿茶)》 제1회 장춘문학상 금상 수상.

2008년 단편소설《상호(彼此)》 중국소설학회 2007년 단편소설 순위 제1위.

2008년 단편소설《소나무진(松树镇)》《중국소설격년상》수상.

2010년 단편소설 《돈황(敦煌)》 21세기 중국문학대계 《2009년 단편소설선》에 선정.

2010년 장중문(庄重文) 문학상 수상.

2011년 장편소설《춘향(春香)》장백산문예상 수상.

2011년 단편소설《벽오동(梧桐)》작가출판그룹상, 민족문학년도상 수상.

2012년 장편소설《춘향(春香》제10회전국소수민족문학창작준마상 수상.


길림신문

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 되돌아보는 인생그라프 □ 허길성     청년시절의 허길성   사람들은 길고도 짧은것이 인생이라고 한다. 순간순간과 하루하루가 모여 하나의 트랙이 되는것 또한 인생이라고도 한다. 나 자신을 놓고볼 때 1939년생(고향은 조선 함경북도 길주군 갑산동임)이니까 만으로 올해 75세이다. “젊어서는 희망...
  • 2013-03-07
  • 중국과학원 심양응용생태연구소 김영환부교수 산과 나무를 하늘처럼 떠받드는 사람, 나무의 “웃는” 소리와 “우는” 소리가 무엇인지 깊은 산속의 작은 풀잎의 스치는 소리에도 귀를 기울이고 관찰하고 연구하는 그는 중국과학원 심양응용생태연구소에서 삼림생태를 연구하는 김영환부교수(47세)이다...
  • 2013-03-07
  • 학자형 전문가형 일인자 연변대학부속병원(연변병원) 김철호원장 연변대학부속병원(연변병원)의 이 몇년간의 눈부신 활약과 성장에는 다 그럴만한 리유가 있다. 환자와 가족이 100% 만족하는 명품의료서비스를 제공하기 위해 언제나 온 힘을 쏟아부으며 아름다운 “항행”을 주도하는 “연변병원호” ...
  • 2013-03-06
  •  ‘전국동포산업재해인협회’남명자 총무국장   (흑룡강신문=중국주간) 나춘봉 기자 = 한국에 와 있는 동포들의 숫자가 대략 60만 명이 넘는다고 하는데 이 숫자가 계속 늘고 있다.   대부분 중국동포들은 중국에서 한국말을 배웠다. 하지만 한국말과 글을 안다고 해서 한국의 풍습과 문화까지 다 안다고 할...
  • 2013-03-06
  •   THE NORTH FACE 연변총판대리점 한춘향사장 "경기불황으로 요즘처럼 고객수가 줄어드는것을 피부로 체감하고있는 류통업계는 일찌감치 비상경영중입니다. 그럴수록 더 력동적으로 점포가 움직여야 합니다. 불황이라고 움츠릴게 아니라 오신 고객들에게 다가가 따뜻하게 정을 나눠주고 좋은 상품을 제안해 주고..." ...
  • 2013-03-05
  • 흑룡강성병원, 흑룡강성중일우호병원 부원장 김정석의학박사를 찾아 흑룡강성병원이라면 이름을 들어본 사람이 많을것이지만 1800여자리 침대, 3100여명 직원을 갖고있는 이 병원의 실무담당자가 조선족이라는 사실을 알고있는 사람은 많지 않을것이다. 지난 12월 12일 할빈에서의 첫 취재에서 만난 흑룡강성병원 및 흑룡강...
  • 2013-03-05
  • -길림성 왕청현제5중학교 전철수교장 왕청현제5중학교 교장 전철수 길림성 왕청현제5중학교 전철수교장이 《길림성민족단결진보 선진집단》의 자랑찬 영예를 안고 병풍산 기슭에서 민족단결의 꽃을 아름답게 피워가고 있다. 2008년 11월, 한족학교인 왕청현제3중학교는 교사재건으로 수업할 교실이 없게 되였다. 이에 왕청...
  • 2013-03-05
  • 조선족녀기업가 김석순 당당하다, 멋있다, 우아하다… 김석순회장(48세)을 처음 만나는 순간 떠오르는 느낌은 대략 이렇다. 그는 외모에서부터 범상치 않은 “기”를 발산한다. 깔끔하게 빗어넘긴 짧은 머리, 조선족녀성으로서는 보기 힘든 170센치메터가 넘는 큰 키 그리고 부드러운듯하면서도 목적의식이...
  • 2013-03-04
  • "중국에 거주하는 재외국민의 자녀가 교육의 사각지대에 놓여 있습니다. 정체성을 확인시켜 주고 한민족의 일원으로 육성하려면 하루속히 '재외한국학교지원법'을 제정해야 합니다." 황찬식(57) 재중국한국인회장은 1일 연합뉴스와의 인터뷰에서 새 정부와 국회가 재외국민의 교육에 나서줄 것을 촉구하면서 법적&m...
  • 2013-03-01
  • 저명한 조선족물리학자 김광성교수의 외길 인생 자석은 왜 서로 붙을가, 지남침은 왜 항상 남쪽을 가리키지? 어렸을 적 누구나 한번쯤은 가져봤을 법한 의문들…살아가면서 그 수많은 의문들은 삶에 부대끼며 지나온 길에 하나 둘씩 잃어버린다. 하지만 한 소년은 달랐다. 헐벗고 굶주리던 그 시절에도 그의 호주머니...
  • 2013-02-28
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.