조글로로고
[백성이야기 31] 인생을 막걸리와 함께
조글로미디어(ZOGLO) 2016년8월1일 09시25분    조회:9061
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 안정금

안정금아줌마 “애령막걸리”를 무형문화유산으로 등록해볼 타산 가져

 

막걸리항아리를 여는 순간의 짜릿함에 승부를 거는 안씨아줌마.

며칠전, 모아산기슭에 자리잡은 중국조선족민속원에 전시매장을 차린 50대의 안씨아줌마는 손수 빚은 막걸리를 차려놓고 고객들에게 맛부터 보라며 팔고있었다. 이때 80대의 웬 할머니 한분이 반색을 하며 다가섰다.

“아줌마, 오명촌의 안학만의 딸이 아니오? ” 녜- 그런데요...어마나 뒤집할머니!” 두사람은 반가움에 두손을 맞잡고 고향얘기를 나누었다.

"아버지가 그렇게도 술을 반가와하고 막걸리도 잘 빚더니 딸이 또 그 막걸리를 만들고있구만. 아버지는 동네사람들에게 술도 많이 대접했지…”

안씨아줌마는 지금도 아버지를 알아주고 아버지를 외우는이가 있다는것이 그토록 고마울수가 없었다. “그래요. 저 지금 아버지께서 가르치신대로 막걸리를 빚고있습니다. 어서 맛보세요.” 안씨아줌마는 대뜸 큰잔에 막걸리를 넘쳐나게 부어올렸다.

“야— 진짜 옛날 맛이 살아있네.” 할머니는 입맛을 다시며 연신 칭찬을 아끼지 않았다.

“시라소니” 딸의 도전

안씨아줌마네는 워낙 화룡현 토산진 오명촌에 살고있었다. 아버지는 오명탄광 로동자였는데 쩍하면 막걸리를 빚어놓고 온 동네사람들을 불러들여 술판을 벌리군 하였다. 그것이 막장로동의 과로를 푸는 아버지의 유일한 락이였는지는 모르나 쌀이 귀한 세월에 다섯남매를 거느린 대가정에서 때거리도 풍족치 못한 형편에 량곡으로 막걸리를 빚어 없앤다는것은 어머니로서는 실로 안타까운 일이 아닐수 없었다.

이때문에 아버지와 어머니는 늘 다투었고 자식들도 아버지께서 막걸리를 빚는다거나 술판을 벌리는것이 진절머리가 날 정도로 싫었다. 하지만 아버지는 밥상에서 식구들과 마주하고 앉아서도 자식들에게 쩍하면 먹걸리기술을 배우라고 권유하였다. 그때마다 오빠네는 들던 밥술을 덜렁 내려놓고 자리에서 훌쩍 일어나 밖으로 나가버리군 했다.

이때면 여라문살나는 셋째딸 정금이가 자기가 배우겠다고 자진해나섰다. 나름대로 호기심에서였겠지만 아버지는 무슨 일에나 물덤벙술덤벙 덤벼드는 딸을 못 마땅해하며 “시라소니 같은 계집애가 뭘 배운다고.” 하면서 뒤로 밀어놓군 했다. 나중에는 아버지의 권유를 귀등으로 듣는 자식들을 제쳐놓고 고집스레 달라붙는 정금이가 “가문의 비법”을 전수받게 되였다.

“잘 배워두었다가 내가 맥이 없어 더는 막걸리를 빚지 못할 때 네가 만들어 실컷 마실수 있게 해주렴. 알겟니? ” 정금이는 좋아라고 손벽치며 아버지앞에서 장담을 하였다. “그럼요. 제가 꼭 맛갈스런 막걸리를 빚어 아버지께 대접하겠습니다. 두고보세요!”

어린 시절부터 어깨너머로 아버지의 막걸리기술을 눈에 익혀온 그였지만 제대로 된 막걸리를 빚기 위해서는 정성스럽게 소책자에 적고 또 적으며 일일이 익혀나갔다. 때론 아버지 몰래 혼자 막걸리를 빚어서는 쨩-한 맛과 깊고 향긋한 맛이 감도는 막걸리를 아버지앞에 조심스레 내밀었다.

그때면 아버지는 “음, 그 까다로운 기술을 네가 정말 다 배워냈구나! 우리 정금이 참말 장하다.”라고 기뻐하시며 대견스럽게 딸을 바라보시군 하였다. 그러나 그런 날도 길지는 않았다. 정금이가 중학교를 졸업하고나서 얼마후 멀리 북경으로 시집을 가는 바람에 아버지는 그만 “닭 쫓던 개 지붕 쳐다보는 격”이 되고말았다.

정금이는 시집을 간후 딸애를 낳아키우면서 남편과 함께 크고작은 장사도, 무역업도 벌리며 열심히 살아가고있었다. 그러던 하루 아버지께서 위태롭다는 소식을 접하고 한달음에 고향집으로 뛰여왔다. 정금이는 운명을 앞둔 아버지앞에 무릎을 꿇고앉아 불효를 참회하며 울고 또 울었다.

아버지는 힘겹게 딸의 손을 잡고 띄염띄염 말씀을 하셨다. “너 막걸리 하는걸 잊지는 않았겠지? ”, "그럼요. 그때 적어놓은 책자도 고이 간직하고있는데요.", "그것이 언젠가는 꼭 너희들 삶에 보탬이 되는 날이 올거다. 앞으로 자식들에게도 잘 가르치면서 대를 이어 전해가거라. 이 기술은 너희 증조할머니께서 직접 나한테 가르쳐준거란다…. 증조할머니 이름은 박애령… ” 아버지는 뒤말을 채 잇지 못한채 손맥을 놓고말았다.

다시 아버지의 손을 부여잡으며 아버지를 부르고 또 불러도 아버지는 미동조차 없었다. 그것이 2009년의 일이였다.

다시 “애령막걸리”를 빚으며

안씨아줌마는 2011년에 딸의 산후조리를 위해 연변으로 돌아왔다. 귀여운 외손자를 한품에 안고 유심히 들여다보다말고 불현듯 “대를 이어 전해가거라”고 당부하시던 아버지의 유언이 가슴 뭉클하게 안겨왔다. 안씨아줌마는 아버지생각만 하면 눈물부터 앞섰다. 아버지께서 생전에 그토록 즐겨마시던 막걸리도 한번 못해드리고 아버지한테 한 약속도 지켜드리지 못하고있는것이 죄송스럽기 그지없었다.

안씨아줌마 초가집마루에 엿싹이며 누룩을 널어 말리면서 알알이 정선하고있다.

당시 연변에서는 또 한창 민속촌바람이 불면서 민간의 각종 민속 기물과 기능들이 가치를 인정받고 민속인들은 문화재로 떠받들리고있었다. 어쩌면 아버지께서는 이런 날이 올것을 미리 내다보고 계신것 같기도 하였다. 그는 이제나마 아버지께 한 약속을 지켜드리고싶었다. 그래서 가족들에게 자신은 모든것을 접어놓고 막걸리를 만들겠다는 의향을 털어놓았다. 자식들은 “죽은 사람앞에 약속을 지킨다"는것이 그다지 달통되지 않아 의아한 표정으로 어머니를 쳐다보았다.

작심을 하고 본격적으로 막걸리작업에 달라붙었으나 시장가에는 제대로 된 누룩도 엿싹도 찾아볼수가 없었다. 그만큼 옛것이 사라지고있음을 실감하며 손수 엿싹을 틔워 말린다 누룩을 잡는다 하며 정성스레 막걸리를 빚었다. 때가 되여 항아리덮개를 열 때면 긴장으로 가슴이 들뛰기도 하였다.

혀끝이 그 맛에 접하는 순간 어쩔수 없이 오만상이 찌프러졌다. 기대했던 옛날 그 맛이 아니였다. 미련없이 한항아리 두항아리 다 쏟아버리고 다시 또다시 버린것이 30항아리도 더 되였다. 그러던 어느날 혀끝이 옛날 그 맛을 느끼는 순간, 그는 마치 로케트 발사에라도 성공한것처럼 기쁘기 그지없었다.

“다시 막걸리를 빚은지 6년해를 잡으면서 저는 지금까지 하루 4시간이상 자본적이 없습니다. 그만큼 막걸리 균종의 변화는 까다로와 마치 갓난애를 돌보듯 보살펴야 합니다.” 안씨는 늘 피발이 선 눈빛으로 매장에 나선다.

“증조할머니 이름을 내건 우리 가문의 대표작인데요. 절대로 소홀히 할수가 없습니다. 증조할머니께서는 왜 우리 할머니나 어머니한테는 이 기술을 가르치지 않고 꼭 저희 아버지에게만 전수해주셨는지 그 리유를 알수가 없습니다. 그리고 아버지는 왜 또 저희들에게 증조할머니 이름까지 밝혀주셨는지 역시 영문을 알수 없으나 막상 막걸리에 상표를 달자고 보니 자연스럽게 증조할머니의 이름자가 떠올라 그대로 '애령막걸리'라고 이름지었습니다.”

안씨아줌마는 “가문의 영광”을 지켜선 녀주인이였다. “애령막걸리”의 순도를 지키고 그에 기초하여 딸기며 뽕을 넣어 야생의 순맛 종류를 개발하기에 또 얼마나 많은 실면과 실패에 시달렸는지 모른다. 드디여 바라보기에만도 뿌듯한 야생의 맛과 향과 색이 어우러진 막걸리를 완성해내였다.

이젠 딸과 사위도 “애령막걸리”의 원맛을 잘 살려내고있고 또 입소문을 타고 전국 각지에서 수요자가 늘고있지만 상품으로 류통하기에는 생산허가증이 있어야 하는데 민속수공상품으로서는 우선 그 규모가 요구조건에 부합될수 없어 크게 우려하고있었다.

실상 막걸리는 우리 조선족 집집들에서 백여년을 빚어내려온 술로서 국가에서는 민속제품생산을 고무하는 차원으로 생산허가증 발급에 푸른등을 켜주어야 하지 않겠냐며 안씨는 기대 반 원망 반으로 목소리를 높인다. 그리고 이제 막걸리기술을 무형문화유산으로 등록해볼 타산도 가져본다.

“전 여태까지 전통이 무엇인지 문화유산이 무엇인지 모르고 살아왔습니다. 아버지의 딸로 태여나 그 유언만이라도 지켜드리기 위해 막걸리를 빚다보니 우리 집 같은 평민가정에도 지키고 전해가야 할 문화자원이 있다는것을 알게 되였습니다.”

안씨는 자신의 깨달음을 구김없이 터놓았다. 그는 결국 사회문화를 말하고있었던것이다.

길림신문 김청수기자

 

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • ——— 한국 세계음식문화연구원 남용진 기획리사 “음식문화로부터 한 나라의 정치, 경제 등 많은것들이 파생됩니다. 그러므로 나라와 나라간의 교류에서 음식문화교류는 굉장히 중요합니다.” 음식문화교류의 중요성을 피력하면서 음식문화교류로 중한우의를 다지는데 기여하겠다는 한국 세계음식문화연구...
  • 2006-07-20
  • 미주 한인 굴곡진 삶 단편작으로 풀어내 "미국 속에 사는 우리들의 정체성을 후손들에게 알리려면 이민의 뿌리부터 알아야겠죠." 하버드, 예일 등 소위 미국 명문대학에 입학하기만 해도 한국에서 유명 인사로 대접받던 시절이 있었다. 불과 20-30년 전의 일이다. 그러나 지금은 미국 명문대에 입학한다거나 졸업해서도 예전...
  • 2006-07-17
  • [원제:뉴질랜드 조숙현씨 "어려움 겪는 한인 위해 변호할터"] 뉴질랜드 최연소 변호사 조숙현씨 조숙현(26세)씨는 지난해 뉴질랜드에서 최년소 변호사가 됐다. 서울에서 태여나 소학교 6학년때 아버지를 따라 뉴질랜드로 이민 간 조변호사는 오클랜드법대를 나와 변호사시험에 통과했다. 11일부터 4일간 열리는 '2006년 세계...
  • 2006-07-17
  • 룡정시 조양천진승리가에 거주하는 퇴직공인 한족 배전신(61세)과 퇴직교원인 조선족 최영순(60세) 두 부부는 여생을 후대교양사업에 바치고있다. 청년시절인 60년대, 화룡시농기계학교와 연변한어사범학교를 각각 졸업한 배전신과 최영순은 화룡시변강에 자리잡은 숭성진에 사업분배를 받았다. 낯선 두 청춘남녀는 자주 만...
  • 2006-07-17
  • 故김창근 초대 오클랜드한글학교장 10주기 추모식 거행 ▲ 뉴질랜드 초기 교민사회에서 2세 교육을 위해 노력하다가 별세한 故 김창근 오클랜드 한글학교 초대 교장의 영정이 추도식을 가지면서 10년만에 다시 일반에 공개되었다. 뉴질랜드 교민 역사의 한 페이지를 차지하고 있는 故 김창근 초대 오클랜드 한글학교장의 10...
  • 2006-07-17
  • 키는 195.6㎝, 특기는 먼거리던져넣기 지난 5월 말에 진행된 평양시청소년체육학교 학생롱구경기대회에서는 류달리 키가 큰 선수가 등장하여 사람들의 이목을 집중시켰다. 지금 그를 자기 단위에 입단시키려는 전문체육단들의 움직임도 표면화되고있다. 큰 키에 세련된 던져넣기기술을 소유한 나어린 《거인선수》를 먼저 쟁...
  • 2006-07-13
  • 40세의 한인 여성이 후천적 장애와 각종 시련으로 점철된 삶에서 비롯된 분노를 시(詩)로 극복하고 있어 잔잔한 감동을 주고 있다. `함께 있어 행복합니다'라는 시집을 내고 오는 15일(이하 현지시간) 사인회를 갖는 주인공은 로스앤젤레스 인근 라미라다에 살고 있는 김현정(40)씨. 한살때 열병을 앓은 김씨는 왼쪽 뇌에 이...
  • 2006-07-13
  • 23년만에 귀국, 한국여성 소재로 작품활동 "한국적 미 기준 세계에 심어 나가는 것 중요" 세계 한민족 여성들의 축제의 장인 2006 세계 한민족 여성 네트워크(KOWIN) 행사에서 독특한 헤어스타일로 가장 눈에 띄는 여성이 있다. 바로 재미동포 여성 아티스티 데비 한(37)씨다. 하늘을 찌를 듯이 헤어젤로 머리를 삐쭉 세운 ...
  • 2006-07-13
  • 중국류행음악 20년 려정을 기념하기 위해 '2006SuperLive음악현장운동'이 15일 북경에서 열린다. 수석으로 등장하게 되는 록음악가수 최건은 최근 기자와의 인터뷰에서 "중국의 록음악은 사실 웃음거리에 불과하다. 왜냐하면 중국 록음악은 언론에만 존재할뿐 중국에는 진정한 팬이 부족하기때문이다."고 말했다. 이어 그는...
  • 2006-07-12
  • 과학탐구와 문학비평 그 평행선 달려 연변대학 교수 문학비평가 임범송 인터뷰 임범송 략력: 1934년 룡정시 백금에서 출생. 1960년 동북사범대학 중문학부 졸업. 1963년부터 현재까지 연변대학 중문학부에서 《문예학》과 《미학》을 강의. 연구생 지도교수. 중국작가협회 회원, 연변작가협회 부주석, 국제동방시화학회 리사...
  • 2006-07-12
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.