조글로로고
—“련꽃상” 은상수상작 “서혼”의 안무 김희씨
조글로미디어(ZOGLO) 2007년11월22일 15시34분    조회:9989
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

일전 우리 나라 무용계의 최고상인 중국“련꽃상”민족민간무용콩클에서 연변무용가협회가 추천한 남성군무 “서혼”이 수많은 경쟁작품들을 누르고 은상을 수상하는 영예를 안았다.

기자와 마주한 안무가 김희씨는 이번에 “련꽃상”을 수상하여 우리 민족 무용의 영예를 떨치는데 저그마한 힘이라도 보탤수 있어 기쁘다고 하면서 무용 “서혼”의 안무경위에 대해 소개했다.

무용 “서혼”은 연변가무단의 음악무용시극 “천년아리랑”중 3막의 한 무용종목이다. “천년아리랑”창작에서 부연출을 맡은 김희씨는 창작토론회에서 남성의 힘과 기개가 넘치면서도 우아함을 아우른 남성군무를 제의하였다. 김희씨는 학문을 숭상하면서 문화적분위기속에서 살아온 우리 민족의 슬기로운 생활상을 무용작품에 담기로 했다. 그래서 시작한것이 무용 “서혼”이다.

“저는 ‘서혼’에서 부채에 초점을 맞추었습니다. 재래의 방법대로라면 부채는 그저 꽃을 상징하거나 무대를 장식하기 위한 소도구에 불과합니다.  저는 생각을 바꾸어 부채에 의미를 부여해 부채살을 쭉 펼치면 책이 되고 거두어 쥐면 붓이 되고 또 붓을 쥐듯 부채 쥔 손을 상하좌우로 률동적으로 휘두르면 획을 긋는것으로 형상화했습니다. 즉 다시 말하면 부채 하나로 세가지 무용형상을 그려낸것이랄가요? 그리고 ‘서혼’에 우리 민족 무용의 내재적인 운률을 표현하려 시도했습니다. 그러면서 호흡적인 률동으로 서생의 도고하고 고상하면서도 살아움직이는듯한 동작을 무용 전반을 관통시켰습니다.”
  
“서혼”의 창작기법에 대해 이렇게 말한 김희씨는 예로부터 우리 민족은 소를 팔아서라도 자식을 공부시켰다면서 어릴적 보아오던 책을 손에 들고 삼매경에 빠진 할아버지와 아버지 세대의 모습이 늘 머리속을 떠나지 않았다고 한다. 책과 우리 민족은 갈라놓을수 없으며 더 나아가 지식을 숭상하는 우리 민족에게는 그만큼 문화가 발달될수밖에 없었다고 했다. 그는 오늘날엔 지식인으로 통하는 옛날서생의 독서하면서 사색하고 지식을 쌓으면서 세계를 인식하는 모습을 형상화한 무용작품을 창작하고싶은 욕망울 줄곧 가슴속에 묻어왔다고 했다.

제3회 전국소수민족문예콩클에서 음악무용시극 “천년아리랑”이 우수종목상을 수상했고 부분적 종목상에 “서혼”이 이름을 올렸다. 그뒤 “서혼”은 중국조선족예술상평의에서 장려상을, 이번 전국“련꽃상”평의에서 은상을 수상하기에 이르렀다.

1982년 연변대학 예술학원을 졸업한 김희씨는 그때로부터 한눈 팔지 않고 꾸준히 무용배우와 안무의 외길을 걸어왔다. 30년이란 긴 세월동안 김희씨는 선후로 연길시조선족예술단 무용배우, 연변대학예술학원 교원, 연변가무단 무용배우 겸 안무로 무용만을 위한 삶을 살아왔고 한국예술종합대학에서 석사연구생으로 자신의 재간을 갈고 닦기도 했다. 그의 프로필에는 화려한 수상경력이 가득 기록되여있다. 1988년 김희씨는 중남해에서 당과 국가의 지도자들을 모시고 “장고춤”을 추어 갈채를 받았고 그가 안무한 “한삼춤”이 우리 나라를 대표해 타이국제민간예술절에 참가하기도 했다. 1999년 10월 그가 지도하고 출연에 참가한 군무 “장고춤”이 국경 50돐 경축 대형민족가무 “단결송”문예야회에서 환영을 받았다.  2002년 한국류학시 김희는 독무야회를 가지기도 했고 졸업작품회보회 등에서 “그때그때처럼”과 “길을 여는 소리” 등 자기가 새로 안무한 무용작품을 직접 출연하기도 했다.

현재 국가1급배우인 김희씨는 연변가무단 창작평론실 부주임 겸 안무가로 무용창작에서 자기의 기량을 마음껏 뽐낼뿐만아니라 연변대학 예술학원 겸직교수로 후배양성에 심혈을 몰붓고있다.

  김인선기자

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 조선족번역가 심승철 우리민족 전통시 - 시조를 중국어로 번역해 중국문단에 소개해온 조선족 번역가가 있다. 그의 꿈은 시조를 세계에 알린다는 것. 제10기 《준마상》을 수상한 조선족번역가 심승철은 다년간 시조를 중국어로 번역해 중국의 대표적인 시문학지《시가월간(诗词月刊)》에 발표했다. 심승철이 시조번역에 종...
  • 2013-01-15
  • 한국 '모이자' 정승철 홍보팀장 인터뷰   (흑룡강신문=서울) 박백림 기자 = 중국 동포들중 인터넷을 접속해 봤다면 '모이자'사이트를 모르는 사람이 거진 없을 것이다. 워낙 중국이란 넓은 땅에서 조선족 청년남여들은 동족간 혼인을 하려해도 미팅할 기회가 별로없다. '모이자'란 사이트가 생기...
  • 2013-01-14
  • 조학금을 전달받은 류하현조선족완전중학교 학생들 가정경제난으로 고중입학을 포기했던 한 조선족기업가가 모교 후배들에게 조학금을 조용히 지원해왔다. 일전 류하현조선족완전중학교에서는 뜻깊은 《서대훈조학금 전달식》행사를 가졌다. 조학금은 본교의 품행이 단정하고 가정형편이 어려운 6명 학생들에게 각각 500원...
  • 2013-01-14
  • 문화재급 제자 둔 조선족 퉁소명인 신용춘 (서울=연합뉴스) 강진욱 기자 = 중국 지린성 옌볜예술대학에서 교사로 일하다 1993년 한국에 온 조선족 동포 신용춘(77) 씨는 14일 연합뉴스와의 인터뷰에서 "그동안 한국에서 소금과 중금, 대금, 피리 등 여러 종류의 악기를 개량했고 앞으로도 그 일에 힘쓸 것"이라고 말했다. ...
  • 2013-01-14
  • 가요창작으로 엮는 “군인본색” 저명한 군인작곡가 상남의 이야기   “……그대가 나를 몰라도/ 나는 외롭지 않다네/ 만약 어느날 풍우가 닥친다면/ 풍우속에서 남김없이 떨치리/ 나의 군인본색을!” 이 노래는 중국전역에서 울려퍼지고있는 저명한 군인작곡가 상남(桑楠)이 작곡한...
  • 2013-01-11
  • 가야하강반에 자리잡은 왕청현로년체육협회의 문구장에는 밤낮으로 로인들의 뒤바라지를 하느라 구술땀을 흘리고있는 사람이 있는데 그가 바로 올해 62세에 나는 고성웅씨이다.   2000년에 왕청현우전국에서 퇴직한후 고성웅씨는 공산당원으로서 몸은 비록 일터를 떠났어도 언제 어디서나 사회를 위해 무엇이든 해보려는 ...
  • 2013-01-08
  • 10억대 자산을 보유한 가정의 주부가 자녀들에게 본보기가 되기 위해 몇년째 환경미화원으로 일해 화제가 되고있다. 여우진(余友珍, 53세)씨는 무한시 무창구 도시관리국 소속의 환경미화원이지만 1㎡당 최소 6천원의 시내 아빠트 10채, 교외 아빠트 7채를 보유한 부동산부자이다. 그녀가 보유한 아빠트시세 총액은 1천만원...
  • 2013-01-08
  • 이 시대 진정한 효부   일전 연길시 “3강3애, 감동연길” 효도애친도덕모범인물(“孝老爱亲”道德模范)로 평의된 연길시 신흥가두 민평사회구역의 박금자(47세)씨(려행사에서 근무)가 24년간 시부모를 모시고 공경한 사연은 이웃들을 감동시켰으며 사회구역주민들은 그녀를 “이 시대의 진...
  • 2012-12-20
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.