조글로로고
한국시장?내 무대는 중국대륙
조글로미디어(ZOGLO) 2012년10월22일 12시56분    조회:6830
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 최경심
아리랑주간이 만난 사람(1) 최경심

연변주 민족기업으로 선정
최고급 이불은 조선으로 수출
 



밭고랑을 타고 세계를 내다본다는 말이 있다.

편벽한 오지에 살면서도 천하에 뜻을 두고 있다는것으로 풀이할수 있겠다.지난주 만난 최경심(崔 心) 사장이 떠오른다.
허름한 회사건물, 온전한 간판도 없고, 사장 집무실에 있는 그녀 역시 녀성 특유의 화장냄새란 전혀 풍기지 않는, 평범한 직원같은 차림새였다. 사무책상도 얼핏 보아도 내가 대학 다닐 시절의 고물같았다. 한 30여년전.조선민족이불을 전문 생산하는 기업이다.

우리 민족 특생의 이불이라, 기업을 크게 하자면 한국시장을 개척할것이라고 짐작한 나는“한국시장 진출 생각은 안하세요?”
하고 묻자“한국시장 너무 작아요. 중국대륙이 나의 무대입니다.”최사장의 눈빛에서 튕겨나오는 한마디였다.

룡정시 로투구 시골에서 태어나서 우연한 기회에 로투구 2중 아동복장공장로동자 모집 입시에 통과되여 50여명 응시생 중 4명이 취직하는 “영광스러운” 기록을 남겼다. 훗날 연길로 와서 서시장에 있는 친구 매대에서 같이 일하면서 천 한필을 외상으로 가져다가 가공하고는 다시 돈을 갚고 또 외상으로 가져다가 가공했다.창업의 첫 관문으로 서서히 다가서고있었다.

시간이 흘러 1980년대 말 최사장 부부는 연길 하남가에 60원 월세를 맡았고  로투구에 있던 집을 팔아 2550원을 들여 자수기 1대를 갖추고 10여명 일군과 함께 창업을 시작했다.해금포(海金浦)민족이불회사였다.바다 해(海)자, 넓은 뜻으로 세상에 많이 알려지라는 생각에서,황금 금(金)자, 재부를 뜻하는 것으로 돈을 많이 벌려는 생각에서,흐름 포(浦) 자, 폭포처럼 쏟아져 내려라는 생각에서 폭포(瀑布) "포"와 같은 음의 포"(浦)자를 골랐다.해금포, 창업 당시 소박한 욕심에서 지은 이름이였다. 하지만 당시 처지는 보따리를 지고 버스를 타고 물건을 배달하는 신세였고 신분증이랑 "저당"하고 외상놀이를 했다가 30여만원이나 날려버렸던 시기였다.하지만 마음속 뜻은 세상 큰 그릇을 지향하고있었다.

2008년 규모를 확대하기 시작하였고 누비기계 1대, 자수기 5대, 다바늘 누비기계 2대를 구입하여 설비의 현대화를 실현하였다. 현재 30대의 고속재봉침과 70 여 명 직원을 소유하고있으며 150여 종 제품을 생산, Z/01057-2007 품질관리시스템 인정을 통과, 년 8백 만 원에 달하는 영업액을 올리고있다.

"모든 원단은 한국현지에서 최고급으로 직접 주문하고있으며 저는 품질로 승부를 겁니다. 한국산보다 뒤지지 않는, 릉가하는 제품을 한국산보다 저렴한 가격으로 공급합니다."

해금포의 모든 제품은 인터넷을 통하여 전국 각지로 퍼져나간다. 심양 해금포상사(www.haijinpu.taobao)에서 국내 총판매를 책임지고있으며 상해, 북경, 내몽골, 천진, 대련, 할빈 등 전국 20여개 성(시)와 연변 각지에 30여개
 대리점을 설치하였다.



해금포회사는 1994년부터 조선무역을 통하여 제품수출을 시작하였으며 2008년에는 미국, 엑꽈도르 수출을 시작했다.
"버는만큼 어려운 자를 돕는다. 이것이 나의 생활상식이다."

처음에는 돈을 많이 벌려고 시작했으나 지금은 마음을 곧게 먹고 서로 돕고  화애롭게 사는 과정에서 행복을 느낀다는 최사장.
"모든 것은 행한만큼 되돌아 옵니다."

성공을 기약한 기업인으로서 사회봉사와 나눔도 일상의 한부분이였다. 연길북대 홍수, 사천지진 등 어려울 때면 무상으로 이불 등을 지원했고 양로원에는 헐값으로 모든 제품을 제공하고 연길시 정협위원으로서 지금은 연길에 거주하고있는 조선 화교 1명을 보살펴주고있다. 지난해에는 주정협에서 "100개 기업 100명 화교 돕기" 선진일군으로 표창받았다. 연길시에는 단 4명이 표창 받았을뿐.

"직원 대부분이 농촌에서 온 한족이얘요. 조선족 일군을 얻기 너무 힘드네요. 모두 출국해서..."

우리 조선족사회의 인력문제가 해금포에서도 고스란히 쓴맛을 내는가 본다.

 향후 어느 시점에서는 해결되련마는.

 사진: 박군걸   글: 육삼

파일 [ 2 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 조선족번역가 심승철 우리민족 전통시 - 시조를 중국어로 번역해 중국문단에 소개해온 조선족 번역가가 있다. 그의 꿈은 시조를 세계에 알린다는 것. 제10기 《준마상》을 수상한 조선족번역가 심승철은 다년간 시조를 중국어로 번역해 중국의 대표적인 시문학지《시가월간(诗词月刊)》에 발표했다. 심승철이 시조번역에 종...
  • 2013-01-15
  • 한국 '모이자' 정승철 홍보팀장 인터뷰   (흑룡강신문=서울) 박백림 기자 = 중국 동포들중 인터넷을 접속해 봤다면 '모이자'사이트를 모르는 사람이 거진 없을 것이다. 워낙 중국이란 넓은 땅에서 조선족 청년남여들은 동족간 혼인을 하려해도 미팅할 기회가 별로없다. '모이자'란 사이트가 생기...
  • 2013-01-14
  • 조학금을 전달받은 류하현조선족완전중학교 학생들 가정경제난으로 고중입학을 포기했던 한 조선족기업가가 모교 후배들에게 조학금을 조용히 지원해왔다. 일전 류하현조선족완전중학교에서는 뜻깊은 《서대훈조학금 전달식》행사를 가졌다. 조학금은 본교의 품행이 단정하고 가정형편이 어려운 6명 학생들에게 각각 500원...
  • 2013-01-14
  • 문화재급 제자 둔 조선족 퉁소명인 신용춘 (서울=연합뉴스) 강진욱 기자 = 중국 지린성 옌볜예술대학에서 교사로 일하다 1993년 한국에 온 조선족 동포 신용춘(77) 씨는 14일 연합뉴스와의 인터뷰에서 "그동안 한국에서 소금과 중금, 대금, 피리 등 여러 종류의 악기를 개량했고 앞으로도 그 일에 힘쓸 것"이라고 말했다. ...
  • 2013-01-14
  • 가요창작으로 엮는 “군인본색” 저명한 군인작곡가 상남의 이야기   “……그대가 나를 몰라도/ 나는 외롭지 않다네/ 만약 어느날 풍우가 닥친다면/ 풍우속에서 남김없이 떨치리/ 나의 군인본색을!” 이 노래는 중국전역에서 울려퍼지고있는 저명한 군인작곡가 상남(桑楠)이 작곡한...
  • 2013-01-11
  • 가야하강반에 자리잡은 왕청현로년체육협회의 문구장에는 밤낮으로 로인들의 뒤바라지를 하느라 구술땀을 흘리고있는 사람이 있는데 그가 바로 올해 62세에 나는 고성웅씨이다.   2000년에 왕청현우전국에서 퇴직한후 고성웅씨는 공산당원으로서 몸은 비록 일터를 떠났어도 언제 어디서나 사회를 위해 무엇이든 해보려는 ...
  • 2013-01-08
  • 10억대 자산을 보유한 가정의 주부가 자녀들에게 본보기가 되기 위해 몇년째 환경미화원으로 일해 화제가 되고있다. 여우진(余友珍, 53세)씨는 무한시 무창구 도시관리국 소속의 환경미화원이지만 1㎡당 최소 6천원의 시내 아빠트 10채, 교외 아빠트 7채를 보유한 부동산부자이다. 그녀가 보유한 아빠트시세 총액은 1천만원...
  • 2013-01-08
  • 이 시대 진정한 효부   일전 연길시 “3강3애, 감동연길” 효도애친도덕모범인물(“孝老爱亲”道德模范)로 평의된 연길시 신흥가두 민평사회구역의 박금자(47세)씨(려행사에서 근무)가 24년간 시부모를 모시고 공경한 사연은 이웃들을 감동시켰으며 사회구역주민들은 그녀를 “이 시대의 진...
  • 2012-12-20
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.