조글로로고
한국인보다 한국을 더 사랑하는 중국인, 취환 이사장
조글로미디어(ZOGLO) 2013년4월27일 16시13분    조회:5824
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 취환

  (흑룡강신문=하얼빈) 지난 겨울 베이징의 유명 관광지인 용경협에 한국의 전통문화를 표현한 얼음궁전이 지어졌다. 왠만한 대학 캠퍼스 규모의 얼음궁전에는 거북선, 남대문, 첨성대 등 한국의 대표적 역사유물이 얼음으로 만들어져 전시됐다.

  한중문화우호협회가 베이징에서 한국을 알리기 위해 용경협 관리공사와 함께 겨울 볼거리를 마련한 것이다. 한중문화우호협회는 한국 문화체육관광부의 인가를 받은 민간 문화교류 단체이다. 2004년 한중문화우호협회를 설립해 지금까지 이끌고 있는 취환(曲欢·42) 이사장은 한국인보다 한국 문화를 더 아끼고 사랑하는 중국인이다.

  한중 민간교류의 대표 단체, 한중문화우호협회

  취환 이사장은 “한 나라의 문화를 이해하기 위해서는 문화적, 역사적 이해가 바탕이 돼야 한다”는 철학을 바탕으로 한국과 중국에 협회 사무실을 세우고 다양한 문화교류 사업을 진행해 왔다. 특히, 중국인에게 한국 문화의 정수를 알리는데 힘써 왔다.

  그녀는 "서울과 베이징은 겉모습만 보면 다른 점이 없어보이지만 도로변의 바위 틈에 피어난 진달래와 같이 역경 속에 꽃을 피워낸 나라가 한국이다"고 말하고 "시장의 길모퉁이에 웅크리고 앉아 채소를 다듬어 파는 할머니의 생활력이 곧 한국의 저력이다"며 대한민국의 내면을 중국인에게 소개하려고 힘써 왔다고 말했다.

  민간단체인 한중문화우호협회가 그동안 양국의 민간교류를 위해 진행한 행사는 정부 기관보다 양질적으로 우수했다.

  ▲한국의 소년소녀가장, 중국의 서남부 및 서북부 지역의 빈곤층 어린이들을 선발해 한중 상호 방문을 하게 해 문화체험의 기회를 주는 ‘한마음 한뜻 한중 모범청소년 상호방문’ ▲’천인분 대형 비빔밥 만들기’, 얼음궁전, 한중 춘절 행사 등 다양한 전통 테마로 매년 한중 양국에서 개최해온 한중연문화축제 ▲한국 내 최대 중국어 경연대회인 중화연 중국어대회 ▲둔황(敦煌)의 한국어 가이드 양성 ▲국가여유국 한글판 홈페이지 운영 등 정부 기관도 못하는 일을 해냈다.

  특히, ‘한마음 한뜻’ 행사는 매년 한국의 소년소녀 가장을 중국에, 칭하이(青海) 등 중국 오지 지역의 학업성적이 우수한 아이들을 한국에 초청해 문화 체험의 기회를 주는 행사이다. 지난 2007년부터 시작돼 현재까지 300여명의 학생들이 참여했다. 취환 이사장이 각별한 관심과 애정을 갖고 진행해온 교류행사이다.

  취환 이사장은 “행사 전까지만 해도 중국을 무시하고 가기 싫어하던 한국 아이들이 닷새간의 일정 마치고 중국 문화에 대해 긍정적 관심을 갖고 행사가 끝날 때 쯤에는 헤어지기 아쉬워 눈물을 보인다”며 “이런 아이들을 볼 때마다 가슴 속에서부터 ‘예산이 얼마가 들더라도 이 일을 계속 해야겠다’라고 다짐한다”고 눈시울을 붉혔다.

  베이징의 용경협에서는 매년 ‘한중연문화축제’를 주최하며 한중문화우호협회와 함께 했다. 한중 교류에 적극적이고 후원을 아끼지 않은 용경협관광공사는 기대 이상의 실적을 올렸다. 취 이사장은 “축제 전까지만 해도 룽칭샤를 방문하는 한국 관광객은 수만명이었지만 매년 축제를 개최하면서 지난해 기준으로 관광객이 27만명까지 늘어났다”고 말했다.

 ”한류스타를 좋아한다고 한국을 좋아하는 건 아니다”

  우리 말과 문화에 능통한 취환 이사장은 “한국인과 중국인이 서로에 대해 잘 알고 있다고 생각하지만 실제로는 사소한 부분에서 오해가 생기기 쉽다”고 말한다.

  대표적인 점이 바로 한중간의 술문화이다. 중국에서는 예의상 상대방의 술잔이 비지 않도록 수시로 잔을 채워준다. 반면, 한국에서는 예의상 자신의 잔에 남은 술을 다 마시고 상대방의 술을 받는다. 그래서 한중 술자리에서 중국인은 한국인이 술을 좋아하고 잘 마시는 줄 알고 예의상 연거푸 따르고 한국인은 예의상 무리해서 잔을 비우게 된다.

  취환 이사장은 “한국인이 짜장면을 좋아한다고 해서 중국인, 중국 문화를 진정으로 좋아하는 것이 아니며 중국인이 한류스타와 화장품을 좋아한다고 해서 한국인, 한국 문화를 진정으로 좋아하는 게 아니다”며 “양국의 문화적, 역사적 이해를 바탕으로 서로의 문화를 소개해야 한다”고 강조했다.

  최근 중국 언론을 통해 불거진 주중한국대사관의 ‘부대찌개’ 논란도 같은 맥락이다. 취 이사장은 “단순히 부대찌개의 레시피만 소개한 것이 아니라 ‘부대찌개가 한국전쟁에서 유래됐으며 한국 서민의 따뜻한 정이 담겨 있다’는 이야기를 담았다면 중국인의 시각이 달라졌을 것”이라 지적했다.

  취환 이사장은 주한중국문화원에서 일하면서 한중간의 실질적인 문화교류의 필요성을 절감하고 협회를 설립해 지금까지 활동해 왔다. 일회성으로 끝나기 쉬운 문화교류 행사를 매년 유지할 수 있었던 것은 행사 때마다 취지를 설명하고 상대방에게 진정성을 전달하는 데 힘썼기에 가능했다.

  취 이사장의 명함을 보면 인연, 연분을 뜻하는 한자 ‘缘(연)'이 새겨져 있다. 한중 양국 국민의 인연이 그만큼 소중하다는 것을 알리기 위해서이다.

  취환 이사장은 “지금껏 진행해 온 행사를 차질없이 계속 진행하고 한국을 찾는 중국인에게 한국 문화를 알릴 수 있는 공간을 건립하는 게 향후 목표”라고 포부를 밝혔다.

  한편, 톈진(天津) 출신인 취환 이사장은 중국 명문대인 난카이(南开)대학을 졸업했다. 취 이사장의 할아버지는 청나라 말기 인천 차이나타운으로 건너와 1930년대 말까지 살면서 한중 간에 비단과 금반지 등을 거래하며 한국에서 화교 생활을 한 인연이 있다.



흑룡강신문

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 엄숙한 주제를 웃음으로 풀어가며중년극작가 김정권 무대소품창작리념 [연변일보 2011-04-11 장경률 기자]김정권이라면 아마 그를 아는이가 그렇게 많지 못할것이다. 하지만 무릇 연변지역에서 사는 조선족이라면 무대소품 “첫날이불” 하면 거지반 인상적일것이다. 이 “첫날이불”의 작자 김정권이 ...
  • 2011-04-12
  • 다문화가정 녀성의 《큰언니》 되여 [길림신문 2011-04-11 전춘봉 특파기자] 기획-재한조선족성공사례(8) 생각나무BB센터 안순화 공동대표를 만나 《다문화는 글로벌시대의 산물이기에 세계적인 추세라고도 할수 있습니다. 한국에는 벌써부터 다문화가정이 수없이 생겨났지요. 그런데 피부가 다르고 문화가 다른 사람들...
  • 2011-04-11
  • 중국조선문 3대 언론사 특별기획―중국조선족 기업인(1) - 료녕신성그룹 표성룡회장의 가치관 및 인생추구 표성룡 프로필 1954년 심양 출생 1972년 심조1중 졸업후 반금시 중앙툰에 하향 1975년 추천으로 심양통용기계학교 입학, 졸업후 심양시기중운수기계공장 품질검사원으로 근무 1982년 사직하고 선후로 간장공장, 식당...
  • 2011-04-09
  • [중앙방송 2011-04-06 글: 채선화]1936년 11월 룡정의 한 가난한 농민가정에서 태여나 흑룡강성 오상현의 어느 시골에서 소학교에 다닌 김인숙은 어려서부터 노래를 잘 불러 꾀꼴새로 소문났고 12살 어린 나이에 조선의용군 제3지대 선전대에 입대하면서 노래인생을 시작하였다. 당시 소학교 5학년에서 공부한 김인숙은 조선...
  • 2011-04-07
  • [국제방송 04-05 통신원 박철원]     "내여생 한없이 즐겁습니다. 참말로 행복 합니다,......" <<중국게이트볼>>라는 잡지를 보면서 새노래 흥얼거리는 로인이 있다. 그가 바로 연길시 녀자게이트볼협회 코치와 지도로 활약하는 올해73세인 리채련이다. 나이는 많지만 너무나도 ...
  • 2011-04-06
  • 지역력사의 정립도 민족을 위한 대사 ㅡ《환인조선족200년》의 주필 정찬일옹을 만나[인터넷료녕신문 2011-03-29 김창영 기자] 취재차 환인현조선족경제문화교류협회(아래 조경협으로 략칭)에 들렸다가 《환인조선족200년》이란 책자를 접하게 되였다. 진귀한 력사사진 100여점에 22만여자로 된 책자는 조선족들이 환인...
  • 2011-04-02
  • ○재한조선족류학생네트워크 박우회장과의 인터뷰재한 조선족 실태조사차 대림동을 찾은 박우박사 한마음협회 리림빈회장으로부터 재한 조선족 생활실태 조사를 위해 대림동을 찾은 조선족박사가 있다는 말을 듣고 무척 호기심이 생겼다. 곧 그의 전화를 알아내 련계하였고 이튿날 대학강의가 끝나자 바람으로 약속을 ...
  • 2011-04-02
  • 한국과 동북3성 간 제반 분야의 교류를 강화선양 한국 총영사관 조백상 총영사 인터뷰 중소기업의 애로사항 해결, 조선족 기업과의 협력을 강화 부임 후 첫 언론 인터뷰를 흑룡강신문과 진행   (흑룡강신문=선양2011-03-31) 이성기,김성 특약기자= 신형근 전 선양 총영사의 3월 초 이임 이후 한국 외교부의 고심 끝에 조백...
  • 2011-04-01
  • [연변일보 2003-03-31 리덕권]중앙민족대학 력사학부 민족사를 전공하고 심양고궁박물원에 배치받은 리현숙씨(48세)는 청나라력사연구방면 저서 9권, 역저(譯著) 10여권을 펴냈고 국내외 심포지엄에서 론문 50여편을 발표하여 심양고궁박물원의 출중한 청사(淸史)연구학자로 거듭났을 뿐만아니라 중일한 대외교류에서도 두각...
  • 2011-03-31
  •  [길림신문 2011-03-28 최화 기자]조선족민가 수집에 한몫 - 100여명 제자 양성 현재 몇권밖에 남지 않은것으로 알려진《조선족 민가》, 이 책에는 조선족 민요가 400여곡 수록되여있다. 이중 100여곡의 민요는 길림성가무단 악대 첫 조선족대장이였던 리덕수(79세)가 5명의 조선족음악인들과 함께 농촌 방방곡곡을 누...
  • 2011-03-30
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.