조글로로고
원상(圓象)의 여행을 하는 안무가
조글로미디어(ZOGLO) 2014년12월28일 23시25분    조회:9718
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 손룡규

안무가 손룡규 교수와 제자들

한겨울의 12월이 막가는 날이었습니다. 밖에서는 추위가 기승을 부리고 있었습니다. 그러나 베이징무용학원의 작은 극장은 무용수들이 흘리는 땀으로 여름 같은 열기가 넘치고 있었습니다.

얼핏 보아도 20명은 되어 보이는 남학생들이 묘족 복장을 하고 손에는 특이한 무늬가 알록달록하게 장식된 '토템주'를 흔들면서 절주 있게 박자를 맞추고 있었습니다.

옛길을 간다는 의미의 춤 "고도행"으로, 묘족 춤이었습니다.

이 춤은 베이징무용학원 박사지도교수인 유명한 안무가 손룡규의 무용작품 공연회 "화(化)․ 원상(圓象)"에 곧 전시될 무용작품의 하나입니다. 원상은 "세계와 더불어 하나로 된다"는 뜻으로, "화․원상"은 안무가 손룡규가 무용작품에서 추구하고 있는 "세계와 함께 하는 변화"와 "심신 일원화"의 경지라고 합니다.

옛길을 걷는 무용인들이 고풍스런 민족 음악을 배경으로 척척 죽이 잘 맞게 돌아간다 싶었는데 손룡규 교수의 정지 사인이 떨어졌습니다.

"항행은 누군데 달렸지요? 조타수에게 달렸어요. 만물이 소생하려면 뭐가 필요하지요? 태양의 빛을 받아야 합니다."

알고 보니 몇몇 제자들이 춤사위가 손룡규의 마음에 들지 않았던 것입니다. 춤사위에 마음과 영혼이 깃들어있지 않다는 것입니다. 평소에는 자상하고 제자들을 많이 챙겨준다고 소문난 교수이지만, 무대에 예술작품을 올릴 때 만큼은 작은 실수라도 그냥 넘기는 게 아닙니다. 그 덕분에 제자들은 겨우 한곡을 마치자마자 땀벌창이로 되어 찬 땅바닥에 벌러덩 들어 눕습니다.

솔직히 무대 위에 등장하는 화려한 춤사위만 보아왔고, 무용이 이 정도로 고생스러운 직업인줄 생각지 못했습니다. 보는 사람이 다 안쓰럽습니다. 제자들의 속내는 어떨까? 그리고 그들의 마음속에 있는 교수 손룡규는 도대체 어떤 형상일지 궁금했습니다.

막간 휴식을 하고 있던 제자 오굉지(乌宏志)에게 마이크를 댔습니다.

"2009년부터 선생님과 함께 고도행"古道行"의 편성을 시작했습니다. 그때 귀주에서 이 작품을 완성했는데요. 귀주성의 무용학부 학생들은 거의 대부분 정상적인 고등학교교육을 마치고 18살 때부터 무용을 시작합니다. 저도 18살부터 무용을 시작했는데요. 그만큼 몸이 굳어져 있다는 거죠. 선생님은 저의 입장에서 생각해 주시면서 섬세하게 능력을 키워주셨습니다. 4개월동안 7분짜리 작품을 완성하는데 대부분의 시간을 몸의 유연성을 찾고 절주를 익히는데 할애했습니다. 반복되고 반복되는 지루한 훈련 과정이었죠"

묘족 무용 '고도행(古道行)'

작품 "고도행"은 2009년 전국 제7차 연꽃컵 무용콩쿠르에서 금상을 수상했습니다. 제자 오굉지의 말을 빈다면 부족한 재료로 최고의 요리를 만들 수 있은 건 재간 있는 "요리사" 손룡규가 있었기 때문에 가능한 일이 아닐지 모릅니다.

사실 이런 경력을 만들기에 앞서 손룡규는 중국 예술계에 널리 알려진 유명한 안무가입니다. 일찍 그가 창작한 무용 "이즈러진 봄"은 1994년 "중화민족 20세기 무용경전작품"에 선정되었습니다. 중국문화예술계연합회와 중국 무용가협회, 중국무용연구소 등이 공동으로 주최한 이 경전작품은 중국 무용계에서 최고의 권위를 자랑하고 있습니다. 손룡규는 무용가의 무용인생에 있어서 최고의 타이틀이라고 할 수 있는 명예를 받아 안은 것입니다.

그러나 손룡규의 무용생애는 거짓말처럼 무용 아닌 체조로부터 시작되었다고 합니다.

"72년도에 예술학교에서 초생하러 왔습니다. 춤을 출줄 몰라서 시험관 앞에서 체조를 했습니다."

이때 손룡규는 고민 끝에 예술학교를 선택하게 됩니다. 무용에 이름을 걸고 두메산골을 떠나고 싶었던 것입니다.

그러나 시골을 떠난 기쁨은 잠깐이었습니다. 예술학교에 들어서던 첫날 눈앞에 펼쳐진 별다른 환경에 눈이 홱 돌아갈 지경이었습니다. 무용 연습장에서 다리를 일자형으로 쉽게 벌리는 학생들을 보면서 "무용"이라는 글자도 모르고 살아 온 자신이 과연 춤을 출 수 있을까 하는 걱정이 앞섰던 것입니다.

"무용을 늦게 시작했기 때문에 뼈가 굳어졌잖아요. 남보다 늦게 시작했기 때문에 고생을 많이 했습니다."

18살 나이에 몸은 이미 굳어진 상태였습니다. 무용에 입문하려면 남보다 훨씬 혹독한 대가를 지불해야 했습니다.

그해 겨울 방학 손룡규는 집으로 돌아가지 않고 썰렁한 연습장에 홀로 남았습니다. 난방을 주지 않아서 얼음으로 부어 만든 굴 같은 연습장이었습니다. 손룡규는 춤사위와 함께 땀방울을 물처럼 떨어뜨렸습니다.

언어가 아닌 무용동작, 글이 아닌 무용동작은 차츰 그의 몸에 익숙해지고 있었습니다. 갈수록 점점의 아름다운 그림처럼 피어나고 있었습니다. 이에 따라 그의 몸에서 잠자고 있던 예술세포가 깊은 잠에서 깨어나고 있었습니다.

"천재란 1퍼센트의 영감과 99퍼센트의 노력으로 이루어진다." 이건 발명왕 에디슨이 한 말입니다. 천재란 재능이 아니라 노력이 결정짓는다는 것이지요. 성공한 예술가마다 꿈 세계를 이루기 위해 집착과 사랑으로 힘든 노력을 한 일화가 있습니다.

손룡규는 몸으로 그 일화를 엮고 있었습니다. 그의 이런 무용인생은 제자들에게 가능성을 열어주는 산 교재로 되고 있었습니다.

제자 오굉지는 교수 손룡규의 강의가 정말 재미있다고 말합니다.

"선생님은 항상 강의가 끝난 후면 반시간 동안 이야기를 해줍니다. 선생님 자신의 얘기도 해주시고 인생에 대한 얘기며 무용과 문화의 관계, 철학에 관한 얘기들을 해주십니다. 무용은 몸으로 추는게 아니라 머리로 추는 거라고 생각의 깊이에 따라 무용의 깊이도 다르다고 말씀하십니다."

손룡규만의 특별한 강의 내용이었습니다. 그러고 보니 방금 봤던 무용 "고도행"에는 화려한 춤사위뿐만 아닌 깊은 이야기가 담겨 있는 것 같았습니다.

아니나 다를까, 무용 "고도행"은 천년의 이주역사를 갖고 있는 묘족의 슬픈 역사를 배경으로 삼고 있었습니다. 묘족인들은 산과 바다를 지나며 하늘 끝까지 태양을 쫓는 용감한 민족입니다. "고도행"은 또 북을 치면서 사랑을 속삭이는 남녀를 통해 묘족이 낭만적인 민족이라는 것을 무용이라는 이 예술언어로 표현하고 있었습니다.

무용 "고도행"은 묘족의 역사 그리고 그들의 독특한 풍속과 문화가 어우러져 관객들에게 남다른 큰 감동을 선물하고 있었습니다.

"세상과 떨어진 고장일수록 문화와 풍속이 원시적인 상태로 잘 보존되어 있어요."

손룡규는 민간무용을 수집하기 위해 늘 편벽한 지역을 찾아 답사를 합니다. 이른바 문명사회와 멀리 떨어진 곳일수록 원초적인 민간무용이 그대로 남아있다는 것입니다.

사실상 이런 편벽한 곳일수록 여러 가지 불편함을 감수해야 합니다. 일례로 지방사투리는 언어학자도 알아듣기 힘듭니다. 이 화제가 나오자 손룡규는 그만의 비법을 공개했습니다.

그는 답사 때마다 소박한 옷차림을 하며 사탕과 술을 꼭 챙겨간다고 합니다. 아이를 보면 사탕을 주고 어른을 만나면 술을 드린다고 합니다. 그러다 보면 금세 친구가 되고, 서로 마음을 나누다 보면 그 민족의 정서를 읽을 수 있다는 것입니다.

손룡규는 무용작품에서 "세계와 함께하는 변화"와 "세계와 더불어 하나로 되는" "심신 일원화"의 그런 경지를 추구하고 있습니다.

손룡규의 독특한 작품세계는 이 인터뷰를 마친 이틀 후인 20일, 그의 정품 무용작품 공연회 "변화․원상"에서 만날 수 있었습니다. 손룡규의 대표적인 무용작품 9편은 2시간 반동안에 걸쳐 관객들의 박수갈채속에서 공연되었습니다. 지난 세기 80년대부터 창작한 이런 작품들은 모두 국가급과 수도 문예콩쿠르에서 금상, 우수상을 받았습니다.

"예술을 끝까지 해야 될 것 같습니다."

손룡규는 공연이 끝나면 항상 아쉬움이 남는다고 말합니다. 그는 곧 60대의 문턱에 들어서는 나이지만 무용에 대한 열정과 사랑은 여전히 젊은 혈기로 불태우고 있었습니다.

무용인인 최미선 대학교수는 공연이 끝난 후 그의 감수를 이렇게 말했습니다.

"저는 "원상"작품에서 딱 마치 사람이 건너온 삶의 무게, 삶의 의미가 척척 묻어나는걸 보면서 눈물을 흘렸습니다."

마음에 닿는 감동, 이런 감동은 최미선 교수 뿐만 아니라 장내에 있던 많은 관객들이 받은 감수였습니다.

관객의 마음을 울리고 그들을 작품에 이끌리게 하며 또 그 감정을 오래오래 기억에 남게 하고 그들의 영혼을 흔들어 깨우는 그런 감동이 바로 손룡규가 모색하고 이루고자 하는 "원상"이 아닐지 합니다.

며칠 후 손룡규는 또 대륙 서남부의 오지로 무용소재를 수집하러 떠난다고 합니다. 무용의 "원상"을 이루기 위한 손룡규의 "변화"의 "창작여행"은 멈추지 않고 있는 것입니다.

[취재/글 이향란]

중국국제방송

파일 [ 3 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 계서시공안국 우수공산당원 박옥란씨   (흑룡강신문=하얼빈)백운학 특약기자= 2013년 9월 계서시에서는 진일보로 당의 작풍을 바로잡고 시민들의 자질을 제고하기 위하여 '계서 호인(好人)'선발활동을 전개하였다.   이에 계서시공안국은 후선인으로 조선족인 박옥란 (41세)씨를 추천했다.   박옥란씨는 공안...
  • 2013-11-06
  •      10월의 끝자락, 만추다. 바람의 느낌도 코구멍으로 들어오는 공기의 느낌도 그렇고 완연한 가을이다. 살인적인 폭염의 기억이 아직 몸에 남아있는데 첫 서리가 내렸다는 일기뉴스를 들은지도 이윽한 요즘, 오래지 않아 겨울이 도래함을 온몸으로 느끼게 하는 계절이다. 코스모스숲길에 녹슨 철로가 나...
  • 2013-11-06
  •  (흑룡강신문=하얼빈) 한국 대학에서 한국어를 배워 외국인에게 한국어를 가르치는 중국인 강사가 한국대학에 장학금을 쾌척했다.   3일 경희대에 따르면 이 대학 국제교육원에서 한국어를 가르치는 중국인 강사 자오자(趙佳·33·여)씨가 지난 9월 교육원 발전 기금으로 한화 1천만원을 내놓았다고 한국언론...
  • 2013-11-05
  • [백년백인58] 연변건축가 1번지 천우를 일떠세운 전규상 -년간생산총액 11억원 돌파한 벽지의 《전국신용건설기업》 ● 천우그룹산하 14개 회사 년간생산총액 11억원 돌파 《전국신용건설기업》 《전국고객만족시공기업》 ● 국제시장 진출 국제무역 광산개발 로무송출로 1억딸라 영업액 창출 ● 2004년 총액 3.5억원 건축...
  • 2013-11-04
  • “저는 어릴 때 늘 해란강에 나가서 노래연습을 했지요.” 우리민족의 유서 깊은 고장 룡정의 해란강기슭에서 태여나 가수의 꿈을 키운 리성주에게 해란강 여울소리는 고향이 불러준 성공의 축가였다. 본인이 직접 작사, 작곡하고 또 민족창법, 통속창법, 벨칸토창법 등 세가지 부동한 창법으로 노래를 불러 무대...
  • 2013-11-04
  • 장미옥씨가 2013년 한중문화예술교류 중-한친선음악 대축제 카탈로그 표지 인물로        (흑룡강신문=연길) 윤운걸 길림성특파원= 요 몇년사이 중국과 한국의 문화예술교류가 빈번해지고 있는 가운데 한국 코미디계와 조선족 코미디계 예술교류 및 학술교류도 빈번해지고 있다.이 상호예술...
  • 2013-11-02
  •  남개대학 일본연구중심 창설인, 중일외교사연구에 큰 획 - 조선족 등 빈곤 소수민족대학생들에게 30만원 장학금을 - 평생 모은 책, 자료, 출판저서 증정해 유신순서고 건립 중일외교사연구의 태두로 불리우는 남개대학 유신순교수, 팔순을 넘어 병석에 누워있으면서까지 연구사업과 후대양성에 온갖 정성을 쏟는 그는...
  • 2013-11-01
  • 지난 5월 14일, 북경성광영화텔레비죤촬영기지에서는 10명 조선족가수가 중국조선족가왕(歌王) 월계관을 두고 열띤 자웅을 겨루고있었는데 그가운데는 연변가무단의 새내기가수 허미옥도 끼여있었다. 무대뒤에서 자신의 차례를 기다리는 허미옥가수의 가슴은 새를 품은듯 유난히 콩닥거렸다. 가왕의 영예를 따내기 위하여...
  • 2013-10-31
  • “아직까지 연변의 미술작가들의 작품은 단 한점도 전국미술대회에서 입선되지 못했습니다.연변은 아직 류통구조를 통해 유능한 작가를 발굴해낼수있는 플랫폼이 없다는것입니다” 국가 문화부 예술품감정위원회 위원인 리영인(59살)씨는 기자와의 만남에서 고향 연변의 예술시장에 대한 안타까움을 털어놓았다....
  • 2013-10-30
  • 한중친선협회 이승래부회장 인터뷰 한중관계발전에서 조선족의 역할이 중요하다고 강조하는 한중친선협회 이승래부회장 /김룡기자 《한중관계발전에서 중국조선족 여러분들의 역할이 매우 중요합니다…》 지난10월25일, 사업방문차 연변을 방문한 한중친선협회 이승래부회장이 기자의 취재를 접수하면서 한 진솔한 고...
  • 2013-10-29
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.