조글로로고
한국어 `통역 도우미' 강혜옥
조글로미디어(ZOGLO) 2008년7월29일 08시55분    조회:8324
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

(베이징=연합뉴스) 특별취재단 = "중국이 안방에서 열리는 이번 올림픽에서 처음으로 종합우승을 했으면 좋겠어요. 또 같은 민족인 남북한도 좋은 성적을 올리기를 기대할께요"

2008 베이징올림픽에 한국어 통역 자원봉사자로 활동하고 있는 조선족 강혜옥(姜惠玉.22)씨는 신세대 대학생답게 자신의 생각을 거침 없이 밝혔다.

중국 베이징 시내에 위치한 중앙민족대학 조선문학부 2학년에 재학중인 강씨는 40만명의 자원봉사자에 포함돼 대회 기간 전 세계 기자들이 올림픽 소식을 타전할 메인프레스센터(MPC)에서 한국어 통역을 하고 있다.

중국 헤이룽장성이 고향인 강씨는 지구촌의 최대 스포츠 축제인 올림픽에서 소중한 경험을 쌓고자 통역 봉사를 자원했다.

MPC를 찾는 한국 기자들의 통역을 도와주는 게 주 임무. 또 한국 선수단의 공식 기자회견이 열리거나 인터뷰가 잡히면 통역 서비스를 제공하는 것도 빼 놓을 수 없는 일이다.

특히 역대 올림픽에서는 처음으로 한국어가 공식 통역 언어로 채택돼 자부심이 크다.
한국어가 영어, 독일어, 프랑스어, 스페인어, 이탈리아어, 러시아어, 아랍어, 일본어와 어깨를 나란히 한 건 한국 기자들이 많이 찾은 게 큰 이유지만 달라진 남북한의 위상을 대변하기 때문이다.

같은 학교 학생 300여명 중 3분의 1 정도인 100여명이 통역은 물론 선수촌, 경기장 등에서 자원봉사자로 활동하고 있다. MPC만 해도 같은 학교 친구와 선배 등 3명과 함께 통역 일을 맡고 있다.

지난 8일 배치된 강씨는 오전 8시 MPC로 나와 저녁 8시까지 12시간을 꼬박 일한 뒤 퇴근하고 하루를 쉬고 근무하는 일과를 대회가 끝나는 8월24일까지 계속해야 한다.

몸은 힘들지만 중국을 찾아준 한국 손님들을 생각하면 하는 일이 즐겁기만 하다.
한국 드라마를 즐겨보는 강씨는 최근 인기리에 방영됐던 `일지매' 주인공 이준기의 열렬한 팬이다. 또 가수 보아와 슈퍼주니어, 동방신기도 좋아해 노래를 따라 부를 정도다.

강씨는 얼마 전 한국을 떠들썩하게 했던 쇠고기 관련 촛불시위와 일본의 중학교 사회과 교과 해설서 독도 기술 파문에 대해서도 나름대로 소신을 드러냈다.

그는 "인터넷으로 촛불시위 동영상을 보고 평화적으로 시위하던 사람들을 속으로 지지했어요. 빨리 잘 해결됐으면 좋겠어요"라고 말했다.

독도 문제에 대해서도 그는 "독도 관련 강의를 들은 친구로부터 역사적으로나 지리적으로 독도가 한국 땅이라는 확신을 갖게 됐어요"라고 목소리를 높였다.

대학 졸업 후 한국 무역회사에 취직하고 싶다는 그는 "중국이 금메달 40개 이상을 따 종합우승을 차지한다면 커진 국력과 영향력을 보여줄 수 있을 것"이라면서 "나와 같은 피가 흐르는 남북한이 어렵더라도 이번 베이징에서 꼭 개회식 때 동시입장을 성사시켰으면 좋겠다"고 희망했다.

chil8811@yna.co.kr
(끝) 

미디어다음


[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 광동지역 모바일 부품 선두주자 [심수 할루야전자 올들어 매출 실적 1억 2000만달러] 조선족 기업인 남화섭 총재(42세)가 이끄는 심수 할루야전자유한공사는 중국 최고의 모바일 부품 판매, 개발회사로의 비전을 꿈꾸며 이 분야에서 광동지역의 선두주자로 달리고 있다. 고신기술 분야의 부품 수출입 무역이 주업인 이 회사...
  • 2005-09-07
  • [정의의 부를 위한 사업] —한국 '731부대죄증'연구소 소장 허유선생 인터뷰 '저가 중국에 오기전까지만 해도 731부대에 대한 료해는 교과서나 영화를 통해 약간 아는 정도였습니다. 1990년도 사업차로 중국에 왔다가 중국의 731죄증진렬관을 참관하게 되였는데 그때 일제침략군의 잔인무도한 폭행에 격분을 금치 못했...
  • 2005-09-06
  • 중국 문단에서 어색한 세대로 불리우는‘70후’ (70년대 생을 말함) 작가들은 상하 두 세대를 이어주는 군체로서 4년전부터 ‘미녀작가’로 불리는 작가들이 많이 배출되였을뿐 실력파들로 불리우는 작가는 없었다. 그러나 ‘70후’작가군체에 ‘미녀작가’만 있는것이 아니라 실력파도 없지 않았으며 ‘미녀작가’속에서도...
  • 2005-09-06
  • 중국에서 한국어교육의 대표인물로 불리우는 강신도 교수 안녕하십니까? 이 시간에는 "중국에서 한국어교육의 대표인물로 불리우는 강신도 교수"를 말씀드리겠습니다. 중국과 이웃한 한반도는 예로부터 중국과의 내왕이 밀접했습니다. 그만큼 한국어의 위치도 두드러집니다. 일찌기 공화국이 창립되기 전인 1940년대에 이미...
  • 2005-09-05
  • 베이징 희리양광과학기술발전유한회사 한국부 엄춘연과의 인터뷰 기자(이하는 기로 약칭함) 엄춘연(이하는 엄으로 약칭함) 기: 안녕하십니까? 엄: 안녕하십니까? 기: 바쁘신 시간을 내주셔서 대단히 감사합니다. 우선 본인소개와 회사소개 부탁드립니다. 엄: 저의 회사는 베이징시 희리양광과학기술발전유한 회사라고 하는데...
  • 2005-09-05
  • 기: 오늘의 문화현장에서는 연변텔레비죤방송국 문예부 부장으로 다년간 활약하면서 많은 텔레비죤문예프로를 제작하셨고 또한 많은 훌륭한 음악작품을 창작하신 고창모선생님과 이야기를 자리를 함께 했다. 음악에 뜻을 두게 될 때는 언제부터였는지? 고: 집의 부친이 바이올린을 켰고 삼촌이 첼로를 켰다. 어렸을 때부터 ...
  • 2005-09-05
  • 베이징희리양광과학기술발전유한회사 김영 지배인과의 인터뷰 [img count='1' width='350' img] 사회자: 개혁개방 20여년간 중국은 전통산업의 양적 팽창에 힘입어 눈부신 경제성장을 지속해 왔습니다. 최근에는 국경을 초월하는 인터넷 산업에 대해 아주 중요시하고 있습니다. IT산업의 육성을 21세기초 국가의 중점산업 발...
  • 2005-09-01
  • 중앙민족대학 김명숙 선생님과의 인터뷰 기자:(이하는 전부 기로 약칭함) 김명숙(이하는 전부 명으로 약칭함) 기: 올해 7월이면 학생들이 졸업이잖아요. 현재 반급의 32명 학생들의 취직 방향은 어느정도 실현돼 가고 있습니까? 명: 취직은 학생들이 아직 자기가 취직한 자리를 공개하는 시간이 아닙니다 .이제 한두달 정도...
  • 2005-09-01
  • 중국기업문화촉진회 조선족연의회 김정섭 부회장과의 인터뷰 (기자)안녕하십니까? (사장) 안녕하십니까? (기자) 녜, 오늘 이렇게 바쁘신 시간을 내주시고 방송국까지 찾으시여 감사합니다. 백마강음식점 하면은 베이징에서 참 오래됐다는 인사을 받게 되는데요, 최초 영업을 시작한지는 언제지요? (사장) 백마강음식점은 19...
  • 2005-09-01
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.