조글로로고
'태안의 억척 아줌마' 중국동포출신 권금란씨
조글로미디어(ZOGLO) 2008년10월29일 09시31분    조회:8958
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.


권씨는 나이가 많은 남편의 그늘 아래 사는 보통의 외국인 이주 여성과 달리 ‘연하남’을 배필로 두었다. 재중동포 출신으로 중국 옌볜대학을 나온 그녀는 1994년 산둥(山東)성 웨이하이웨이에 진출한 한국 액세서리 회사에서 통역으로 일하다 총경리(부사장)로 있던 남편 홍영상(36)씨를 만났다.

 

 


고교 졸업 후 기술자로 중국에 건너온 홍씨는 연하지만 100㎏이 넘는 거구에 유머가 풍부한 이상형의 남자였다.

딸을 타국에 시집 보내지 않으려는 친정 부모의 완강한 반대에 부딪혔지만 그녀는 2년간의 끈질긴 설득 끝에 홍씨와 부부의 연을 맺었다.

‘잘사는 한국’에 대한 동경보다는 남편과의 사랑으로 맺어진 결실이었다. 하지만 믿었던 회사가 갑자기 기울면서 신혼의 단꿈은 1년도 안 돼 깨졌다.

중국에서는 더 이상 할 일이 없어 손에 달랑 150만원을 들고 황해를 건너온 권씨는 남편의 고향인 충남 태안으로 내려와 또 다른 삶을 시작할 수밖에 없었다.

시부모와 한우도 키우고, 남편은 잠수기 어업으로 전복을 캐 돈을 모으면서 생활은 순탄한 듯했다. 은지(11)·은서(7) 두 딸을 낳아 단란한 가정도 꾸렸다.

그러나 더 큰 고난이 그녀를 기다리고 있었다.

“남편이 큰돈을 벌어보겠다며 인천에서 사업을 시작하면서 6년간 떨어져 살아야 했어요. 그런데 10여명의 직원을 두고 번창하던 사업이 갑자기 도산해 졸지에 가세가 기울어 버린 거지요.”

남편이 모든 사업을 정리하고 다시 태안으로 내려온 것은 2007년. 그동안 권씨는 갯벌 조개잡이나 어민들의 낚싯줄 정리 등의 허드렛일로 시부모와 두 아이의 생계를 도맡을 수밖에 없었다.

남편을 원망하며 중국으로 다시 돌아갈 생각도 했다. 하지만 사랑하는 가족을 버릴 수 없어 마음을 다잡았다고 한다.

    

 

▲ 권금란씨가 충남 서산팔봉중학교에서 중국어 원어민 교사로 학생들을 가르치고 있다. 
 
두 번의 실패를 딛고 다시 부부가 뭉쳤지만 여전히 그들에게는 가난밖에 남지 않은 상태다. 더욱이 남편의 주업이었던 잠수기 어업도 지난해 12월 이곳에 밀어닥친 유조선 기름유출사고 여파로 일손을 놓아 생계가 막막하게 됐다.

“남편이 일당이라도 벌기 위해 방제작업을 하다 더럽혀진 기름옷을 빨 때 정말 눈물이 나더라고요. 나도 안 되겠다 싶어 통역에서 식당일까지 닥치는 대로 했어요.”

지난 11일 정부 주선으로 결혼 13년 만에 합동결혼식을 올린 권씨 부부는 이제 남편과 새출발을 준비하고 있다.

“가난하지만 당당하고 싶다”는 그녀는 “특히 가난한 나라에서 잘사는 한국사회에 무임승차하러 왔다는 소리를 듣는 게 가장 싫다”고 말했다.

농삿일에 여섯 가족의 뒷바라지에도 힘이 부친 권씨는 요즘 무려 네 가지 일에 도전, 눈코 뜰새 없이 바쁜 하루를 보내고 있다.

기름유출사고 당시 해양경찰청과 사고 유조선 사이의 통역을 맡기도 했던 그녀는 매주 목요일 집 부근의 서산 팔봉중학교에서 중국어 원어민교사로 활동하고 있다.

어릴적부터 부모에게서 배운 한국어 실력이 탁월하다 보니 최근에는 외국인 이주 여성을 대상으로 한 ‘한국어 방문서비스 지도사 교육과정’을 이수, 활동에 나선다는 계획이다.

주말이면 인근 해안가 횟집에서 아르바이트를 하고 있는 그녀는 요즘 한 가지 더 욕심을 부리고 있다.

농촌의 수많은 노인 가정을 돌볼 수 있는 간병인 자격증을 취득하는 것이다. 일주일에 세 차례 밤 4시간 동안 진행되는 교육에 그녀는 한 번의 결석도 하지 않는 등 한국여성보다 더한 억척스러움을 보여주고 있다.

“시부모를 모시다 필요성을 알게 됐는데, 막상 교육을 받다 보니 시부모님 봉양이 소홀해진 것 같아 걱정”이라는 권씨는 “가족들을 위해 희생하는 것이니 어렵지 않다”고 말했다.

최근 주변의 외국인 이주여성에 대한 상담활동도 벌이고 있는 권씨는 “어떤 환경에서도 부부간에는 사랑이 가장 중요하다”는 점을 강조했다.

“모두가 잘살아보자고 온 건데 가끔 이주여성 가정에서 폭력이나 도주 등의 소식을 들을 때마다 가슴이 아파요. 짝맞추기식 결혼보다는 부부 사이에 사랑이 싹틀 수 있도록 묘안이 마련됐으면 좋겠어요.”

권씨는 “가난하지만 열심히 살아 후회하지 않는다”고 강조한 뒤 “대한민국에서 사는 한 포기하지 않으면 늘 희망은 있다는 점을 동료 이주여성들도 알았으면 좋겠다”며 환하게 웃었다.

세계일보/ 태안=임정재 기자


파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 배우로부터 문화사업인으로 되기까지1990년대중반에 텔레비죤련속극 《사랑의 품》에서 어질기만 했던 백설이 친엄마배역을 맡은것을 계기로 여러부의 텔레비죤련속극과 연극에 출연하면서 대중들에게 많이 알려진 오향옥이 인제는 어엿한 문화사업인으로 변신하여 보람찬 사업을 펼쳐가고있다.최근에 연길에 온 그녀는 중앙...
  • 2009-07-20
  • 할빈 안중근사적전시관 장영철관장의 이야기◆ 전시관 관람객들에게 전부 무료 개방◆ 안해의 노래방 운영수입으로 운영◆ 의거 100주년 행사 일조해주길 할빈시 조선족사회에는 너나없이 새시대의 《민족영웅》이라 일컫는 이가 있다. 그가 바로 민족의 영웅이고 세계의 영웅인 안중근의사의 얼을 기리여 순수 개인의 힘으...
  • 2009-07-20
  • 연기생활에 몸담그어 26년 ―연변가무단 국가1급배우 리만수의 이야기 1983년에 연극 《우리 학교 철남이》에서 주요인물인 아버지역을 성공적으로 창조하면서 연기생활의 첫발자국을 멋지게 내디딘 국가1급배우 리만수 26년간의 피타는 노력을 거쳐 연변연극단 중견배우의 한사람으로 자리매김한 그는 연변텔레비죤방송국...
  • 2009-07-17
  •    밥상과 맺은 인연     전통적으로 구들문화를 고수하며 발전시켜온 우리 민족의 밥상 또한 독특한 특징이 있다. 테이블형이 아닌 구들에 앉아 식사하기 편하도록 앉은뱅이형이다. 다년간 우리 민족 전통밥상생산에 종사해오며 회사를 탄탄하게 꾸려온 이가 있으니 그가 바로 심양신홍목업...
  • 2009-07-16
  • 연변주정부 리룡희주장이 공청단길림성위원회 서기로 재직시인 2003년 “중국조선족어린이들과 함께 한 20성상-한석윤”기념모임에 보낸 축하문에서 “…중국조선족어린이들의 건강한 성장에 탁월한 공헌을 했고 …특히 소수민족어린이들의 신문사업발전을 위해 걸출한 공헌을 하여 공청단중앙의...
  • 2009-07-10
  • 북경에서 맹활약하는 부부방송원독자들은 1990년대에 연변텔레비죤방송국에서 활약하던 부부아나운서 리철용과 김홍화를 기억하고있는지? 조선족이지만 한어말방송을 너무도 멋지게 하여 시청자들의 환영을 받던 리철용(辛文)과 조선말 《요청한마당》사회를 많이 맡고 단아한 모습을 자랑하던 김홍화―10년전에 북경에 진...
  • 2009-07-08
  • ‘윤동주 시비, 생가, 기념비 건립에 앞장선 이윤기 소장창립 20주년 맞은 해외한민족연구소국제화 시대에 국경은 ‘국토’보다 ‘문화’와 ‘경제’를 토대로 바뀌어 가고 있다. 현재 외국에 거주하는 한민족 동포는 800만이 넘어가는 것으로 추정된다. 용정에 ‘윤동주 시비&rsq...
  • 2009-07-06
  • 언제나 민족문화사업의 선두자가 되여 상지시조선족문화관 관장 리미영의 사업에서   (흑룡강신문=하얼빈)김동규 기자= 상지시에 가면 20여년을 조선족문화사업에 자신의 심혈을 고스란히 기울여 온사람이 있으니 그가 바로 상지시조선족문화관...
  • 2009-07-06
  • 최보금씨 아나운서에서 인기프로의 프로듀서로—물 오른 《라디오소설》프로 인기브랜드로 부상요즘 개설 2주째를 맞은 연변인민방송국 “라지오소설”프로가 청취자들속에서  큰 인기를 얻고있다. 독서에 게으른 사람도 “라지오소설”프로를 통하여 음향, 효과, 해설, 배음 등으로 립...
  • 2009-07-03
  • 조선족걸립무 보급에 여생을 바치는 사람 일전에 있은 료녕성무형문화유산전시활동에서 본계시조선족걸립무 대표전승인인 김명환씨는 현장에서 조선족걸립무의 유래를 관중들에게 소개하면서 “조선족걸립무의 보급계승사업은 힘들지만 잘되고있다”고 표시했다.    올해 62세인 김명환씨는 1967년...
  • 2009-07-02
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.