조글로로고
유은종 -절강월수외국어대학 동방언어학원 부원장
조글로미디어(ZOGLO) 2010년2월8일 08시24분    조회:10679
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
中 언어학계 석학' 동포 학자 유은종 씨 (서울=연합뉴스) 홍덕화 기자 = 한국어 교재인 '비즈니스 한국어'가 지난 달 사상 처음으로 영어와 러시아어, 일어 교재와 함께 최근 중국의 국가표준을 얻는데 공헌한 유은종(劉銀鐘.68) 저장(浙江)성 웨슈(越秀)외국어대학 동방언어학원 부원장. 유 부원장은 5일 연합뉴스와 인터뷰에서 "이 교재가 프랑스, 독일, 스페인 등 선진국 언어들을 제치고 중국 정부로부터 '국가표준'을 획득한 것은 큰 의미가 있다"며 "한국어는 이제 13억 인구를 등에 업고 세계 4대 관광언어로 부상할 수 있는 터전을 마련했다"고 환호했다. 2010.2.5 duckhwa@yna.co.kr
'中언어학계 석학' 동포 유은종 씨
한국어 교재 '상무부 국가표준' 얻어내

(서울=연합뉴스) 홍덕화 기자 = "`비즈니스 한국어'가 사상 처음으로, 또 소수 어종(語種)중 유일하게 중국의 국가 표준으로 선정된 것의 의미는 대단히 중요합니다."

재중 동포인 유은종(劉銀鐘.68) 저장(浙江) 웨슈(越秀)외국어대학 동방언어학원 부원장은 이날 연합뉴스를 방문, 인터뷰를 갖고 "한국어 교재인 '비즈니스 한국어 인증시험'이 프랑스, 독일, 스페인 등 선진국 언어들을 제치고 지난달 영어와 러시아어, 일어와 함께 최근 중화인민공화국의 국가표준을 얻었다"며 이렇게 말했다.

중한성어사전을 비롯한 30여종의 사전과 한국어 관련 저술로 중국 내 언어학 분야의 석학(大師)으로 평가 받고 있는 유 교수는 자신이 2007년 집필한 '비즈니스 한국어'가 '중국 국가표준'으로 선정된 데 대해 "무한한 자부심을 느낀다"며 "앞으로도 한국어의 중국 내 위상 제고와 중-한교류 증진을 위해 한층 진력하겠다"고 말했다.

강원도 홍천 태생인 그는 두 살 때 부모님을 따라 지린(吉林)성으로 건너갔다가 해방 후 귀국하지 못하고 안투(安圖)현에 정착한 케이스. 그는 연변(延邊)대 졸업 후 이 대학의 조선어문학과 교수로 재직하던 중 1987년 북한 김일성종합대학 박사 과정에 등록했고, 1997년 '조선어 의미론 연구'로 박사학위를 취득했다.

2005년 연변대에서 퇴임한 뒤 웨슈외국어대의 '퇴직 석학 영입' 방침에 따라 웨슈대에 재직하게 된 그는 최신 조선말 사전과 중한 속담사전, 중국내 조선어 문법 및 어휘 규범화 관련 저서들을 출간한 중국 내 대표적인 한국어 전문가로 현지의 조선족문화유산을 발굴, 정리하는 데도 앞장서 왔다.

유 교수는 2006년 한글 제정 560돌을 맞아 한국정부로부터 "중국 내 한글교육과 남북언어통일사업에 기여"한 공로로 한글 유공자 표창을 받았다. 지난 1997년에도 한중수교 15주년을 맞아 인민일보가 선정한 '중·한교류 기여 인물 15인'에 노태우 전 대통령, 탤런트 이영애 씨 등과 함께 포함되기도 했다.

그는 연변 소재 한국학술정보주식회사의 편집국장을 지낸 양복선(梁福善.63) 여사와 사이에 1남 1녀를 뒀다.

다음은 유 교수와 문답.

-- 한국어 교재가 '국가표준'으로 선정된 배경은.

▲우리가 펴낸 교재가 경쟁력을 갖춘 때문이기도 하지만 중국 전역으로 확산돼 온 한류의 여파와 주요 20개국(G20) 회원국 지위를 얻었고, 특히 IT 코리아로 상징되는 한국의 국제사회에서의 위상 제고와 영향력에 힘입은 바 크다고 본다. 아울러, 최근 중국 내에서 한국어 학습 수요가 급증한 데다 정부 차원의 한국어 인력 양성 의지도 작용했을 수 있다.

-- 중국 정부가 왜 외국어 교재에 '국가표준'을 부여했다고 보나.

▲중국 내 여러 대학에서 비즈니스에 관련된 외국어 교재를 많이 펴내고 있다. 그런데 표준이 없다 보니 혼란이 지속돼 왔다고 중국정부가 판단한 것 같다. 그래서 한국어를 비롯한 영·러·일어 등 4개 언어의 최고 권위자에게 집필을 요청했다. 한국어의 경우, 내가 지난 2007년 주필로 참여해 펴낸 '비즈니스 한국어'(초.중급)가 국가로부터 인정을 받은 것 같다.

중국 국가표준관리위원회 서류 (서울=연합뉴스) 홍덕화 기자 = 한국어 교재인 '비즈니스 한국어'가 지난 달 영어, 러시아어, 일어 교재와 함께중국 국가표준으로 선정됐음을 알려주는 중화인민공화국 국가표준관리위원회 서류. 2010.2.5. duckhwa@yna.co.kr

-- 한국어 교재가 중국의 '4대 국가표준' 중 하나로 선정된 의미는.

▲인구와 언어의 영향력 등으로 볼 때 '소수 어종(語種)'에 속하는 한국어가 불어, 독어, 스페인어등 선진국과 인도, 아랍어 등 사용 인구가 많은 어종을 제치고 유일하게 선정된 것은 의미가 아주 크다고 본다. 이를 계기로 한국어가 인접국인 중국과 경제, 문화, 교류가 빈번해지고 그 수준도 한층 차원이 높아질 수 있게 됐다. 특히, 상호 관광객이 크게 늘어남에 따라 한국어가 조만간 중국내 '4대 관광 언어'로 부상될 것으로 확신한다.

-- 중국정부 방침은 '한국어를 4대 중점 외국어로 선정했다'고 볼 수 있나.

▲반드시 그렇다고 볼 수는 없다. 하지만, 한국어의 위상이 중국에서 그만큼 높아진 것으로 인식하고 있는 게 아니겠는가.

-- '국가표준' 선정 통보는 언제 받았나. 또, 중국 정부의 정식 발표는 언제쯤 나올 것인가.

▲지난달 초 국가 인증시험 관리당국이 이를 통보하면서 일부 내용에 대한 '수정' 권고를 받았다. 공식 발표는 한국어를 비롯한 4개 언어교재의 수정 작업이 완료된 다음 나올 것이며 빠르면 올 상반기에는 가능할 것으로 본다.

-- '비즈니스 한국어'는 어떤 교재인가.

▲비즈니스 한국어 인증시험을 위한 교과서로 초.중.고.특급 등 4단계로 구성됐다. 초급은 고등학생용, 중급은 전문대, 고급은 대학, 특급은 대학원생을 대상으로 편집했으며 거의 비즈니스와 관련된 실무교재이다. 고급과정을 이수할 경우 스스로 비즈니스를 할 수 있는 능력을 갖출 수 있다.

지금까지 연간 두 차례씩 상급과 중급 시험을 4차례 실시했다. 이 시험에 통과되면 중국 상업부로부터 인증서가 발급된다.

-- 이 시험 응시자 규모는?

▲인증 시험이 시작된 지 2년여가 지나 아직 많이 알려지지 않았다. 현재는 전국 여러 지역(성.시.자치구)에서의 응시자가 수 백명에 불과하다. 하지만, 이 교재가 '국가표준'으로 공포된 뒤 문의가 급증하는 등 중국 내 대표적인 한국어 인증시험이 될 것으로 본다.

-- '4대 관광 언어'로 부상 가능성을 밝혔는데, 중국 내 한국어에 대한 인기는.

▲항저우(杭州)를 비롯한 저장성 일대만 보더라도 주요 관광지나 공항의 도로 표지, 이정표 등에 한국어가 중·영·일어와 함께 표기돼 있고 관광통역 서비스도 제공되고 있다. 머잖아 한국어 서비스가 전국 각지로 확산될 것으로 생각한다. 한국어 학습 인구도 급증 추세를 보여왔다. 웨슈외국어대의 경우 5년 전에는 100명에 불과했는데 지금은 800여명, 다음 학기는 1천명을 넘을 것으로 예상된다.

duckhwa@yna.co.kr

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 조선족 출신 초교 이중언어강사 김영남씨 대구 팔달초등학교에서 중국 출신 이중언어 강사 김영남(29`여) 씨가 학생들에게 중국어와 중국 문화를 소개하고 있다. /팔달초교 제공   (흑룡강신문=하얼빈) 하얼빈의 조선족 출신인 김영남(29`여) 씨는 지난달부터 팔달초등학교에서 교단에 서고 있다. 한국 대구시교육청에서 ...
  • 2012-05-03
  • 100세 맞은 안 의사 5촌 조카며느리 안로길씨 독립운동 증빙 자료 없어… 현재 성금으로 생계 이어… "생전에 열사관 만들고 싶어" 지난달 24일 안중근 의사의 5촌 조카며느리 안로길씨가 100세를 맞았다. 이날 안씨가 거주하는 중국 헤이룽장(黑龍江)성 하얼빈(哈爾濱)시의 작은 아파트에서는 하얼빈 한국인회...
  • 2012-04-27
  • 《기억속의 60년》-연변조선족자치주 창립 60주년 특별기획(12) ―중국조선족 대중가요의 참신한 변화를 시도해 온 작사가 석화선생을 만나   우리 둘이 정답게 손에 손잡고 높은 산 험한 봉을 맞받아가면 칼벼랑은 비켜서고 넓은 길 펼쳐지리 아, 사랑은 용감히  아름다운 처녀야 사랑은 용감히 &n...
  • 2012-04-27
  • 단편영화 《먼 곳은 어디에》 촬영을 지도하고있는 김혁감독. 북경의 3월은 바야흐로 신록의 푸른빛을 대지에 물들이기 시작하였다. 수도 북경의 신흥문화관광점으로 부상한 《798》의 유룬스당대예술중심촬영장에서 20대 조선족영화감독 김혁(金赫,29세)은 한창 《먼 곳은 어디에》라는 단편영화를 촬영하고있었다....
  • 2012-04-26
  • 성공가도 달리는 조선족 3세 이야기   '창미달'의 김창호리사장   (흑룡강신문=청도) 리수봉 박영만 기자 = 청도창미달전기유한회사는 오락게임기리모콘을 사출하여 일본에 수출하는데 년간 1700만달러의 매출을 올리는 굴지기업이다.   창성번영을 의미하는 자신의 이름 중간글자 창(昌)자와 아름다운 제...
  • 2012-04-23
  • 연변해천국제여행사 총경리 노학수   (흑룡강신문=연변) 김명록지사장 = 연변해천국제여행사가 지난 3월 2일에 고고성을 울렸다. 전신은 연변해협국제여행사 하남분공사이다.   "백지장 한장의 두께와 같은 선택의 차이라도 결과는 판판 다르다. 일단 자기의 선택이 정확하다고 인정된다면 두말없이 밀고나가야 성공 한...
  • 2012-04-23
  •   샤타로 기록한 이민사, 렌즈에 담아 십여년   집단이주사 다큐멘터리사진작가 리광평선생 인터뷰   7개 현(시), 34개 향(진), 94개 마을… 500여명 이주민 취재 민족사에 가장 비참했던 강제 집단이주사… 왜 증발했나?   글 사진: 신철국 박군걸 기자 “리광평”. 초면에 스쳐...
  • 2012-04-23
  •  “내가 하는 일, 우려란 없다”    -- 연길은포유한회사 리사장 박련순 인터뷰   사진 박군걸  글 한뫼       한곳 우물만을 파라는 말이 있다. “지지이항”(持之以恒)으로 해석할 수 있다. 꾸준히 한 곬으로 흘러들어가라는 말이다. 사람의 정력과 시간과 ...
  • 2012-04-05
  • 한국시장? 내 무대는 중국대륙 연변주 민족기업으로 선정 한국시장 눈길 돌릴 생각 없어 최고급 제품은 조선 수출   밭고랑을 타고 세계를 내다본다는 말이 있다. 편벽한 오지에 살면서도 천하에 뜻을 두고 있다는 것으로 풀이할수 있겠다. 지난 주 만난 최경심(崔琼心) 사장이 떠오른다. 허름한 회사건물, 온전한 간...
  • 2012-04-05
  • 이향란(왼쪽) 동사장과 신화춘(오른쪽) 총경리가 의료기 도입식 날 후희민 교수와 기념사진을 남겼다   (흑룡강신문=칭다오) 김명숙 기자 = 지난 3월 17일, 공군칭다오요양원 강복치료센터내에 "무통증 척추 감압치료중심"을 설립하는 의식이 진행되었다. 이와 함께 1대당 300여만 위안에 달하는 미국제 스파인매드척추감...
  • 2012-04-05
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.