조글로로고
유은종 -절강월수외국어대학 동방언어학원 부원장
조글로미디어(ZOGLO) 2010년2월8일 08시24분    조회:10635
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
中 언어학계 석학' 동포 학자 유은종 씨 (서울=연합뉴스) 홍덕화 기자 = 한국어 교재인 '비즈니스 한국어'가 지난 달 사상 처음으로 영어와 러시아어, 일어 교재와 함께 최근 중국의 국가표준을 얻는데 공헌한 유은종(劉銀鐘.68) 저장(浙江)성 웨슈(越秀)외국어대학 동방언어학원 부원장. 유 부원장은 5일 연합뉴스와 인터뷰에서 "이 교재가 프랑스, 독일, 스페인 등 선진국 언어들을 제치고 중국 정부로부터 '국가표준'을 획득한 것은 큰 의미가 있다"며 "한국어는 이제 13억 인구를 등에 업고 세계 4대 관광언어로 부상할 수 있는 터전을 마련했다"고 환호했다. 2010.2.5 duckhwa@yna.co.kr
'中언어학계 석학' 동포 유은종 씨
한국어 교재 '상무부 국가표준' 얻어내

(서울=연합뉴스) 홍덕화 기자 = "`비즈니스 한국어'가 사상 처음으로, 또 소수 어종(語種)중 유일하게 중국의 국가 표준으로 선정된 것의 의미는 대단히 중요합니다."

재중 동포인 유은종(劉銀鐘.68) 저장(浙江) 웨슈(越秀)외국어대학 동방언어학원 부원장은 이날 연합뉴스를 방문, 인터뷰를 갖고 "한국어 교재인 '비즈니스 한국어 인증시험'이 프랑스, 독일, 스페인 등 선진국 언어들을 제치고 지난달 영어와 러시아어, 일어와 함께 최근 중화인민공화국의 국가표준을 얻었다"며 이렇게 말했다.

중한성어사전을 비롯한 30여종의 사전과 한국어 관련 저술로 중국 내 언어학 분야의 석학(大師)으로 평가 받고 있는 유 교수는 자신이 2007년 집필한 '비즈니스 한국어'가 '중국 국가표준'으로 선정된 데 대해 "무한한 자부심을 느낀다"며 "앞으로도 한국어의 중국 내 위상 제고와 중-한교류 증진을 위해 한층 진력하겠다"고 말했다.

강원도 홍천 태생인 그는 두 살 때 부모님을 따라 지린(吉林)성으로 건너갔다가 해방 후 귀국하지 못하고 안투(安圖)현에 정착한 케이스. 그는 연변(延邊)대 졸업 후 이 대학의 조선어문학과 교수로 재직하던 중 1987년 북한 김일성종합대학 박사 과정에 등록했고, 1997년 '조선어 의미론 연구'로 박사학위를 취득했다.

2005년 연변대에서 퇴임한 뒤 웨슈외국어대의 '퇴직 석학 영입' 방침에 따라 웨슈대에 재직하게 된 그는 최신 조선말 사전과 중한 속담사전, 중국내 조선어 문법 및 어휘 규범화 관련 저서들을 출간한 중국 내 대표적인 한국어 전문가로 현지의 조선족문화유산을 발굴, 정리하는 데도 앞장서 왔다.

유 교수는 2006년 한글 제정 560돌을 맞아 한국정부로부터 "중국 내 한글교육과 남북언어통일사업에 기여"한 공로로 한글 유공자 표창을 받았다. 지난 1997년에도 한중수교 15주년을 맞아 인민일보가 선정한 '중·한교류 기여 인물 15인'에 노태우 전 대통령, 탤런트 이영애 씨 등과 함께 포함되기도 했다.

그는 연변 소재 한국학술정보주식회사의 편집국장을 지낸 양복선(梁福善.63) 여사와 사이에 1남 1녀를 뒀다.

다음은 유 교수와 문답.

-- 한국어 교재가 '국가표준'으로 선정된 배경은.

▲우리가 펴낸 교재가 경쟁력을 갖춘 때문이기도 하지만 중국 전역으로 확산돼 온 한류의 여파와 주요 20개국(G20) 회원국 지위를 얻었고, 특히 IT 코리아로 상징되는 한국의 국제사회에서의 위상 제고와 영향력에 힘입은 바 크다고 본다. 아울러, 최근 중국 내에서 한국어 학습 수요가 급증한 데다 정부 차원의 한국어 인력 양성 의지도 작용했을 수 있다.

-- 중국 정부가 왜 외국어 교재에 '국가표준'을 부여했다고 보나.

▲중국 내 여러 대학에서 비즈니스에 관련된 외국어 교재를 많이 펴내고 있다. 그런데 표준이 없다 보니 혼란이 지속돼 왔다고 중국정부가 판단한 것 같다. 그래서 한국어를 비롯한 영·러·일어 등 4개 언어의 최고 권위자에게 집필을 요청했다. 한국어의 경우, 내가 지난 2007년 주필로 참여해 펴낸 '비즈니스 한국어'(초.중급)가 국가로부터 인정을 받은 것 같다.

중국 국가표준관리위원회 서류 (서울=연합뉴스) 홍덕화 기자 = 한국어 교재인 '비즈니스 한국어'가 지난 달 영어, 러시아어, 일어 교재와 함께중국 국가표준으로 선정됐음을 알려주는 중화인민공화국 국가표준관리위원회 서류. 2010.2.5. duckhwa@yna.co.kr

-- 한국어 교재가 중국의 '4대 국가표준' 중 하나로 선정된 의미는.

▲인구와 언어의 영향력 등으로 볼 때 '소수 어종(語種)'에 속하는 한국어가 불어, 독어, 스페인어등 선진국과 인도, 아랍어 등 사용 인구가 많은 어종을 제치고 유일하게 선정된 것은 의미가 아주 크다고 본다. 이를 계기로 한국어가 인접국인 중국과 경제, 문화, 교류가 빈번해지고 그 수준도 한층 차원이 높아질 수 있게 됐다. 특히, 상호 관광객이 크게 늘어남에 따라 한국어가 조만간 중국내 '4대 관광 언어'로 부상될 것으로 확신한다.

-- 중국정부 방침은 '한국어를 4대 중점 외국어로 선정했다'고 볼 수 있나.

▲반드시 그렇다고 볼 수는 없다. 하지만, 한국어의 위상이 중국에서 그만큼 높아진 것으로 인식하고 있는 게 아니겠는가.

-- '국가표준' 선정 통보는 언제 받았나. 또, 중국 정부의 정식 발표는 언제쯤 나올 것인가.

▲지난달 초 국가 인증시험 관리당국이 이를 통보하면서 일부 내용에 대한 '수정' 권고를 받았다. 공식 발표는 한국어를 비롯한 4개 언어교재의 수정 작업이 완료된 다음 나올 것이며 빠르면 올 상반기에는 가능할 것으로 본다.

-- '비즈니스 한국어'는 어떤 교재인가.

▲비즈니스 한국어 인증시험을 위한 교과서로 초.중.고.특급 등 4단계로 구성됐다. 초급은 고등학생용, 중급은 전문대, 고급은 대학, 특급은 대학원생을 대상으로 편집했으며 거의 비즈니스와 관련된 실무교재이다. 고급과정을 이수할 경우 스스로 비즈니스를 할 수 있는 능력을 갖출 수 있다.

지금까지 연간 두 차례씩 상급과 중급 시험을 4차례 실시했다. 이 시험에 통과되면 중국 상업부로부터 인증서가 발급된다.

-- 이 시험 응시자 규모는?

▲인증 시험이 시작된 지 2년여가 지나 아직 많이 알려지지 않았다. 현재는 전국 여러 지역(성.시.자치구)에서의 응시자가 수 백명에 불과하다. 하지만, 이 교재가 '국가표준'으로 공포된 뒤 문의가 급증하는 등 중국 내 대표적인 한국어 인증시험이 될 것으로 본다.

-- '4대 관광 언어'로 부상 가능성을 밝혔는데, 중국 내 한국어에 대한 인기는.

▲항저우(杭州)를 비롯한 저장성 일대만 보더라도 주요 관광지나 공항의 도로 표지, 이정표 등에 한국어가 중·영·일어와 함께 표기돼 있고 관광통역 서비스도 제공되고 있다. 머잖아 한국어 서비스가 전국 각지로 확산될 것으로 생각한다. 한국어 학습 인구도 급증 추세를 보여왔다. 웨슈외국어대의 경우 5년 전에는 100명에 불과했는데 지금은 800여명, 다음 학기는 1천명을 넘을 것으로 예상된다.

duckhwa@yna.co.kr

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 배우로부터 문화사업인으로 되기까지1990년대중반에 텔레비죤련속극 《사랑의 품》에서 어질기만 했던 백설이 친엄마배역을 맡은것을 계기로 여러부의 텔레비죤련속극과 연극에 출연하면서 대중들에게 많이 알려진 오향옥이 인제는 어엿한 문화사업인으로 변신하여 보람찬 사업을 펼쳐가고있다.최근에 연길에 온 그녀는 중앙...
  • 2009-07-20
  • 할빈 안중근사적전시관 장영철관장의 이야기◆ 전시관 관람객들에게 전부 무료 개방◆ 안해의 노래방 운영수입으로 운영◆ 의거 100주년 행사 일조해주길 할빈시 조선족사회에는 너나없이 새시대의 《민족영웅》이라 일컫는 이가 있다. 그가 바로 민족의 영웅이고 세계의 영웅인 안중근의사의 얼을 기리여 순수 개인의 힘으...
  • 2009-07-20
  • 연기생활에 몸담그어 26년 ―연변가무단 국가1급배우 리만수의 이야기 1983년에 연극 《우리 학교 철남이》에서 주요인물인 아버지역을 성공적으로 창조하면서 연기생활의 첫발자국을 멋지게 내디딘 국가1급배우 리만수 26년간의 피타는 노력을 거쳐 연변연극단 중견배우의 한사람으로 자리매김한 그는 연변텔레비죤방송국...
  • 2009-07-17
  •    밥상과 맺은 인연     전통적으로 구들문화를 고수하며 발전시켜온 우리 민족의 밥상 또한 독특한 특징이 있다. 테이블형이 아닌 구들에 앉아 식사하기 편하도록 앉은뱅이형이다. 다년간 우리 민족 전통밥상생산에 종사해오며 회사를 탄탄하게 꾸려온 이가 있으니 그가 바로 심양신홍목업...
  • 2009-07-16
  • 연변주정부 리룡희주장이 공청단길림성위원회 서기로 재직시인 2003년 “중국조선족어린이들과 함께 한 20성상-한석윤”기념모임에 보낸 축하문에서 “…중국조선족어린이들의 건강한 성장에 탁월한 공헌을 했고 …특히 소수민족어린이들의 신문사업발전을 위해 걸출한 공헌을 하여 공청단중앙의...
  • 2009-07-10
  • 북경에서 맹활약하는 부부방송원독자들은 1990년대에 연변텔레비죤방송국에서 활약하던 부부아나운서 리철용과 김홍화를 기억하고있는지? 조선족이지만 한어말방송을 너무도 멋지게 하여 시청자들의 환영을 받던 리철용(辛文)과 조선말 《요청한마당》사회를 많이 맡고 단아한 모습을 자랑하던 김홍화―10년전에 북경에 진...
  • 2009-07-08
  • ‘윤동주 시비, 생가, 기념비 건립에 앞장선 이윤기 소장창립 20주년 맞은 해외한민족연구소국제화 시대에 국경은 ‘국토’보다 ‘문화’와 ‘경제’를 토대로 바뀌어 가고 있다. 현재 외국에 거주하는 한민족 동포는 800만이 넘어가는 것으로 추정된다. 용정에 ‘윤동주 시비&rsq...
  • 2009-07-06
  • 언제나 민족문화사업의 선두자가 되여 상지시조선족문화관 관장 리미영의 사업에서   (흑룡강신문=하얼빈)김동규 기자= 상지시에 가면 20여년을 조선족문화사업에 자신의 심혈을 고스란히 기울여 온사람이 있으니 그가 바로 상지시조선족문화관...
  • 2009-07-06
  • 최보금씨 아나운서에서 인기프로의 프로듀서로—물 오른 《라디오소설》프로 인기브랜드로 부상요즘 개설 2주째를 맞은 연변인민방송국 “라지오소설”프로가 청취자들속에서  큰 인기를 얻고있다. 독서에 게으른 사람도 “라지오소설”프로를 통하여 음향, 효과, 해설, 배음 등으로 립...
  • 2009-07-03
  • 조선족걸립무 보급에 여생을 바치는 사람 일전에 있은 료녕성무형문화유산전시활동에서 본계시조선족걸립무 대표전승인인 김명환씨는 현장에서 조선족걸립무의 유래를 관중들에게 소개하면서 “조선족걸립무의 보급계승사업은 힘들지만 잘되고있다”고 표시했다.    올해 62세인 김명환씨는 1967년...
  • 2009-07-02
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.