조글로로고
서명훈-안중근 원시자료집 펴낸 력사학자
조글로미디어(ZOGLO) 2010년3월29일 10시27분    조회:18874
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

안중근의사연구 국내 원시자료집 펴낸 조선족력사학자 
할빈시조선민족사업촉진회 명예회장 서명훈옹을 만나

◆ 이토 히로부미 격살과정을 과학적으로 밝혀
◆ 해내외 안중근의사 연구학계에 일대 전기 마련
◆ 의거 당시 매스컴의 반향을 발굴해 집대성
◆ 405편의 글과 소식을 수집정리해 사진본으로 편찬

금년 3월 26일은 안중근의사 순국 100주년이 되는 날이다.

이 특별한 날을 맞아 해내외 각지에서 안중근의사 특별기념 활동들이 속속 펼쳐지고있는 가운데 기자는 최근 안중근의사연구에서 국내에 괄목할만한 성과를 올리고있는 할빈시의 서명훈옹(80세)을 만나보았다.

할빈시조선민족사업촉진회의 명예회장으로도 활약하고있는 서옹은 20여년간 안의사를 집중 연구해온 흑룡강성 조선족력사학계의 거목이다. 

《어릴적에 어른들로부터 안의사의 영웅이야기를 많이 들었어요. 참으로 존경이 가고 특히 우리 민족이였다는 점에 대해 자랑으로 느꼈더랬습니다. 그러던 1989년 한국을 방문하게 됐고 그때 독립기념관과 안중근의사 숭모회로부터 안의사와 관련된 책자들을 선물받았습니다. 귀국후 자연스레 그 책들을 통독하게 되였고 그 뒤로부터 안의사에 대한 연구를 본격 시작하게 됐지요.》

서옹은 특히 안의사가 의거를 실행한 장소가 바로 자신이 살고있는 할빈시였다는 점을 충분히 활용, 국내는 물론 한국, 조선, 일본 등 나라의 자료들도 발굴해 실증적으로 검증해왔다.

그 대표적인 연구결과로는 안의사가 이토 히로부미(伊藤博文)를 격살하던 과정을 답사와 사료들을 찾아 과학적으로 밝혀내고 분석해낸 점이다. 

《안의사와 이토 히로부미 사이의 거리에 대해 어떤 자료는 1메터, 어떤 자료는 2메터, 또 어떤 자료에는 8보, 5보, 10보 등 제각각이였지요. 그래서 직접 할빈역 플랫폼(站台)에 가서 플랫폼 길이를 재여보고 각종 자료와 상황을 종합해 두사람 사이의 거리가 5메터였다는것을 밝혀냈습니다...》

《거사 당일 안의사가 쏜 권총은 부라우닝식의 검은색 권총이였지요. 한번 방아쇠를 당기면 련발하도록 장치가 돼있는 8련발 권총이였습니다. 이 권총 탄환은 일반 탄환과는 달리 탄환끝에 십(十)자형으로 홈이 패여 있어요. 이런 탄환은 인체에 닿는 즉시 연과 니켈로  만들어진 탄환의 파렬을 촉진해  피격자에게 치명상을 입히지요…》

이밖에도 서옹은 안의사와 관련된 론문을 수십여편 발표하고 《안중근의사 할빈에서의 열하루》, 《중국인 마음속의 안중근》 등 저서들을 펴내 해내외 안중근의사 연구학계에 일대 전기를 마련하기도 했다.

특히 지난해 10월, 그가 주필(부주필 리춘실)을 맡고 흑룡강교육출판사에서 펴낸 사진본(影印本) 《중국인 마음속의 안중근(中国人心目中的安重根)》은 안의사 의거 당시 중국 각 매스컴(媒体)의 반향들을 원시자료 그대로 발굴해 집대성한것이여서 학계의 비상한 관심을 모으고있다.

《안의사 의거 당시 일본의 신문은 이토의 죽음을 애석해하면서 그의 공덕을 찬양했고 독일의 신문은 이토를 크게 찬양하며 깊은 애도를 표시했는가 하면 짜리로씨야의 신문은 이토의 죽음에 경악과 슬픔이 가득찬 보도를 했지요. 한국의 〈대한매일신보〉는 안의사의 할빈에서의 의거와 려순에서의 공판사실을 대량으로 보도는 했지만 당시 한국이 일본제국주의의 통감정치하에 있었기 때문에 안중근의사의 의거를 드러내놓고 직설적으로 옹호하는 보도는 할수 없었습니다. 오직 중국의 신문만이 당시 안의사의 의거를 객관적이고도 전면적이고 긍정적으로 보도하였으며 사건에 대한 평론도 가장 공정하였지요…》

서옹은 해내외 안중근의사 연구에 가장 기초가 될수 있는 원시자료 발굴에 초점을 두고 지난 1년동안 안의사 의거 당시 발행했던 중국신문 자료수집에 나섰는바 최종 《민우일보》, 《신보》, 《대공보》, 《한구중서보》, 《신주일보》, 《민보》, 《동방잡지》 등 20여개의 국내 간행물에 발표된 안의사의 관련 사설 6편, 론설 21편, 단평 32편, 시대화 8점, 소식보도 338편 총 405편의 글과 소식을 수집정리해 사진본으로 펴냈다.

서옹은 안의사 의거 연구에 근간을 이루는 국내 원시자료들이 이 책에 대거 집대성됐으므로 업계 학자들에게 큰 도움이 될것이라며 무거운 짐이라도 부리운듯 밝은 미소를 지었다.


길림신문 신철국 기자

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 광주홍상보건품유한회사 총경리 조현호는 금년에 36살, 젊은 나이에 한국미래물산주식회사와 손잡고 미국서북천연제품유한회사(NORTHWE STNATURALPQODUCTS)의 브랜드제품인 《곰아기》 다종비타민과 칼슘의 대중화구역총대리를 맡고 중국대륙시장을 헤쳐가고있다. 1987년 고향인 룡정시 동성용진 해란촌을 떠나 흑룡강성민족...
  • 2006-03-09
  • [원제: 할빈 댄스왕 조선족 최창림 CCTV '비상 6+1'프로 기예대결 우승] 할빈 나아가서 흑룡강성의 젊은이들한테 댄스왕으로 알려지고 있는 할빈체육학원의 조선족대학생 최창림군이 최근 CCTV 제2채널의 문예오락프로 신판 '비상 6+1'프로의 기예대결에서 우승의 월계관을 따냈다. 현재 할빈체육학원 대학 4학년생인 최창림...
  • 2006-03-08
  • (싱가포르=연합뉴스) 현윤경 기자 = "일본에 관한 정보는 나에게 맡겨"20년 가까이 일본통으로 활동하며 한국 수영의 국제화에 큰 힘을 보태고 있는 인물이 있다. 주인공은 재일동포 김일파(48)씨. 고베 대학 체육과 교수이자 재일본대한수영연맹 회장을 겸하고 있는 김씨는 싱가포르에서 열리고 있는 제7회 아시아수영선수...
  • 2006-03-08
  • [원제: 매하구시민족문화관 녀관장 추화 그녀의 걸음마다 민족문화의 향기…] 매하구시에는 3만여명의조선족들이 34개 조선족촌과 도시에 분포되여 생활하고있다. 이 지역 조선족들이 다른 지역 못지 않게 경제를 발전시키고 조선족문화활동을 활발히 전개하면서 자신들의 삶을 다채롭게 가꾸어가는데는 매하구시민족문화관...
  • 2006-03-07
  • 북 축구대표 출신 안영학 기자회견 “이효리 최지우 보아가 좋고요, 코리아팀에서도 뛰고 싶어요.” 올시즌 새롭게 국내 무대를 밟은 북한 국적의 재일동포 안영학 이 K리그 개막을 앞두고 한국 축구와 그간의 한국 생활에 대한 느낌을 밝혔다. 안영학은 5일 오전 부산 아이파크 클럽하우스에서 가진 기자회견에서 “한국-앙...
  • 2006-03-07
  • [원제: 소설가 조정래를 만나다] “지난 20년간 술·담배도 안하고 면벽, 참선하듯 소설만 썼습니다. 그러나 대하소설 쓸 때도 다른 소설을 구상해왔습니다.” 오랜만에 인터뷰에 응한 소설가 조정래씨는 주말인데도 넥타이와 양복차림이 엄격했고, 얼굴엔 생기가 넘쳤다. 그는 신작장편 ‘인간연습’을 발표하면서 “새 이정...
  • 2006-03-06
  • 《홍두깨》 녀인ㅡ오희란 비공유제경제의 건전한 발전을 지지하고 민영기업을 적극 부축일데 관한 당중앙의 정신을 참답게 관철시달하며《전민창업》활동가운데서 민영기업인들이 자기의 위치를 옳바르게 선정하고 창업분위기를 형성하게 하기 위한데 취지를 두고 본지는 부동한 인물, 부동한 품목, 부동한 차원으로 소자본...
  • 2006-03-06
  • [원제: 연변IT업계의 코기러기] 첫 창업에서의 실패의 아픔을 딛고 제2창업을 거듭하면서 등록자금 10만원에서 200만원으로 튼튼한 사업기반을 다진 연길시디코과학기술개발유한회사의 리매총경리(33살) 는 연변IT업종의 코기러기로 불리고있다. 1997년, 연변대학 과학기술학원을 졸업한 리매씨는 2년간의 외자기업《실습》...
  • 2006-03-06
  • (서울=연합뉴스) 왕길환 기자 = 재미동포 1.5세인 대니 배(23.한국이름 배동균)씨의 세일즈 성공스토리가 동포사회에서 화제가 되고 있다. 배씨는 세계 최대 규모의 통신마케팅 회사인 ACN(American Communications Network)의 네바다주 총책임자(RVP)로 근무하고 있다. 미시간주에 본사를 둔 ACN은 18개국에 지사를 두고 있...
  • 2006-03-03
  • 중앙민족어문번역국 리란부교수 만나 2000년 《두 회의》문건번역때 인민대회당에서 우리 민족의 전통복장을 곱게 차려입고 동시통역을 하고있는 장면을 렌즈에 담은적이 있다. 우아하고 청순한 목소리로 우리 조선족 대표와 위원들의 한결같은 긍정을 받아온 리란씨.6년만에 기자는 수도 북경에서 리란씨와 재회하고 이야기...
  • 2006-03-02
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.