조글로로고
장춘영화제작소 조선족배우 헌례작 촌주임역
조글로미디어(ZOGLO) 2011년9월27일 10시31분    조회:9689
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 강일수

한창 열연중인 강일수씨(오른쪽 사람)
 

 “일본놈”에서 “촌장”으로 새로운 도전  

[연변일보 2011-09-27 허국화 기자]
장춘영화제작소 강일수씨를 만나보다

“새중국영화의 요람”으로 불리는 중국에서 가장 큰 규모를 갖춘 종합성적인 영화제작소인 장춘영화제작소에 유일한 조선족배우 한명이 있다. 그가 바로 자치주 창립 60돐의 헌례작인 영화 “해란강반의 벼꽃향기”에 촌주임역으로 출연한 강일수씨(61살)다.

영화촬영지인 도문시월청진수구촌에 도착했을 때는 이미 오후 두시가 다 되였다. 촬영진이 머무르고있는 당지 촌민의 집에 들어섰을 때 강일수씨는 한창 점심식사를 하고있었다. 좀전에야 촬영이 끝난것이다.

곁에는 촬영이 없어 TV를 보는 배우가 있는가 하면 눈을 붙이고있는 배우도 있었다. 강일수씨는 작은 밥상에 앉아 맛갈스레 식사를 하고있었다. 입쌀밥에 고추장, 마른 명태, 오이, 고추… 화려한 밥상은 아니였지만 말이다.

“고추장을 뚝뚝 찍어먹는것이 너무 좋다”는 강일수씨, 배우들과 조선말로 대화를 나누면서 가끔 모르는 어휘들도 학습하면서 대본을 익힌다는 강일수씨, 긴장된 촬영일정에도 그의 마음은 여유로왔다.

 “해란강반의 벼꽃향기”속에서 강일수씨는 촌민을 위해 헌신적으로 봉사하는 촌장 류상은의 역을 맡았다. 하지만 대본을 받기전까지도 그는 무슨 역을 맡는지지 몰랐다고 한다. 인물이 영화속에서 차지하는 비중, 보수 등등을 따지고나서 출연여부를 결정하는것이 관례인줄로 알건만 강일수씨는 영화의 연출을 맡은 리준감독이 조선족농촌마을의 일신된 모습을 다룬 경희극을 제작하게 되니 출연할수 없는가는 물음에 조선족영화임을 재차 확신하고서 한마디로 오케이했단다.

최근 십여년간 강일수씨는 점차 영화배우의 꿈을 접었고 영화를 촬영하기전에는 산골에 들어가 강아지를 키우면서 “은세생활”을 한동안 했다면서 지난 30여년간의 배우생애를 회고했다.

1974년 퇴직한 아버지의 뒤를 이어 길림철도국에 들어간 강일수씨는 선전대에서 활약하게 되였다. 어린 시절부터 문예방면에 남다른 장기를 보여주었다. 하루는 영문도 모른채 불리워가서 노래를 부르고 신문을 읽었다고 한다. 후에 알고보니 그것이 장춘영화제작소의 제1차 시험이였다. 그리고나서는 종무소식이였고 석달이 지나서야 장춘에 시험보러 오라는 통지를 받았다. 국내에서도 손꼽히는 영화제작소인만큼 경쟁이 치렬했는바 수천명이 시험보는가운데 16명만 모집했다. 또 소식이 없이 반년이 지나서 최종 합격이 되였다는 통지를 받았다. 그 때가 1975년이다. 지금까지 어언 37년이 된다.

여기에는 이런 에피소드가 있었다. 합격통지를 받기 얼마전, 집에 돌아온 강일수씨에게 어머니는 한 사람이 왔었는데 길림에 오라고 알리더라고 했다. 강일수씨는 인츰 량표를 들고 길림으로 떠났다. 하지만 길림에 도착해보니 헛걸음쳤다. 강일수가 집에 돌아와서 또 웬 모를 남자가 마스크를 끼고 모자를 눌러쓰고 찾아왔다. 어머니는 그 사람을 가리키면서 저 사람이 그 사람이라고 말했다. 나중에 알고보니 그가 바로 유명한 영화배우이고 또한 강일수씨가 스승으로 모신 방화(方华)선생이였다. 이렇게 강일수씨는 스승인 방화선생을 따라 장춘영화제작소에 갔던것이다.

장춘영화제작소에서는 매일 월요일이면 신문읽기를 조직했는데 한어말을 아무리 류창하게 해도 조선어억양이 겻들여있다보니 자기는 영문을 몰라도 주변에서는 많이 웃었다고 한다. 강일수선생은 끈질긴 노력을 경주하여 언어관은 드디여 넘겼다.

점차 영화에 출연할 기회도 생겼고 첫 작품이 “두 어린 팔로군(两个小八路)”에서 일본군 반장역을 맡았다. 너무도 핍진하게 표현했을가, 아니면 기타 사정이 있어서일가 그후부터 강일수씨는 “일본놈전문호”다싶이 일본놈이 출연하는 영화면 그에게로 들어왔다. 그리고 가끔씩 토비역도 있었다.

지금까지 출연한 작품은 30여부에 달하지만 영화제목은 기억나지 않는다는 강일수선생은 양정우를 제재로 다룬 한 영화속에서 양정우는 내손에서 죽었다면서 너스레를 떨었다.

악역도 잘하면 명배우로 될수 있다. 하지만 마냥 흉악한 표정을 짓고 칼을 휘두르면서 겁을 주는 류사한 형상을 연출하다보면 배우는 발휘공간이 점차 좁아지고 창작열정도 식어가기 마련이다. 또한 당시 환경속에서 악역배우는 제작발표회에서 소개받지도 못하고 식사도 제대로 대접받지 못하는 등 많은 서러움을 겪었다.

더는 일본놈이나 토비가 아닌 조선족제재를 다룬 영화에서 조선족을 연기하게 된다니 너무도 기뻤던 강일수선생은  “해란강반의 벼꽃향기”를 첫 작품으로 간주하고 촬영에 몰입했다. 또한 식어져갔던 창작열정도 재차 불타오르는것 같다고 한다. 그러면서 앞으로 모든 제작진이 조선족으로 구성된 진정한 조선족의 영화가 출세했으면 좋겠다고 말했다.

촬영을 마치고 돌아온 리준감독은 기자에게 말했다. “영화를 제작하기로 결정짓고서 머리속에 가장 먼저 떠오른것이 강선생이다. 전에도 여러번 합작했었고 평소에도 친분이 있었다. 또한 그는 장춘영화제작소의 유일한 조선족배우이다. 조선족영화를 찍으니 당연히 조선족배우를 찾게 된것이다.”

“해란강반의 벼꽃향기”속에서 “일본놈전문호”인 강일수씨가 어떻게 촌민을 위해 봉사하는 호평받는 긍정인물 “촌장”을 보여줄것인지 기대가 가득하다. 료해한데 따르면 이 영화는 명년 자치주창립 60돐에 즈음하여 CCTV-6채널에서 방송될 예정이다.

 

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 문화현장, 오늘은 대외경제무역대학의 교수이며 중국 조선족문단의 이름난 수필가이신 서영빈선생님을 모시고 중, 한 양국 수필문학의 현황과 전망에 대해 얘기해 보겠습니다. 아래는 그 인터뷰 내용을 간단히 정리해 적습니다. [img count='1' width=350' img] 기: 안녕하세요? 서: 안녕하세요, 저는 대외경제무역대학 한국...
  • 2005-08-29
  • 사회자: 여러분 안녕하십니까, 오늘은 오랫동안 번역사업에 종사해왔고 최근에 중한 실용번역사전을 펴낸 중국 민족번역국의 전홍열 교수를 모셨습니다. 녜, 반갑습니다. 전홍열: 반갑습니다. 사회자: 지금까지 번역사업에 종사해온 년한이 어떻게 됩니까? 전홍열: 지금까지 30년정도로 번여사업에 종사해왔습니다. 사회자:...
  • 2005-08-29
  • 중국 100대 명교수의 한사람-채미화 교수 인터뷰 정리 내용- 중국 100대 명교수의 한사람으로 불리우는 연변대학 조문학부 채미화 학부장, 교사생활에 종사한지도 어언 22년이다. 채미화 학부장을 만나 그녀가 그동안 걸어온 길들에 대해 알아본다. 기자(이하 기로 약칭):22년간 교사사업에 몸담아 오면서 그동안 걸어온 길...
  • 2005-08-29
  • 료녕성 심양시 소가툰구 신흥촌은 현재 1200여호(그중 호적을 갖고있는 호수가 820호이고 동북3성 각지에서 모여온 류동호수가 450여호)에 총인구 4000여명이 모여살고있는 조선족마을입니다. 지금 조선족사회는 일대 변혁의 소용돌이속에서 생존과 발전을 위한 새로운 길을 모색하고 있습니다.많은 조선족학교들이 페교되고...
  • 2005-08-28
‹처음  이전 358 359 360 361 362 363 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.