조글로로고
서울대인문사회계열 최초 조선족
조글로미디어(ZOGLO) 2011년11월23일 10시00분    조회:6181
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 강광문
강광문(38·사진) 교수는 서울대 인문사회계열 최초의 조선족 출신 교수다. 경북에 뿌리를 둔 그의 조상은 일제때 중국 요령성에 건너가 길림성 매하구에 정착했다. 민족학교를 다닌 그는 중국 명문인 베이징대를 졸업했고, 일본으로 건너가 도쿄대학에서 석·박사학위를 받은 뒤, 올해 초 서울대 법대 교수로 임용됐다. 그가 거친 동아시아 3국은 오늘의 조선족을 주조했다. 그가 생각하는 조선족의 미래를 ‘1인칭’ 화법으로 재구성했다.

디아스포라의 꿈 ‘초국적 민족공동체’

지도를 펼쳐 손가락 끝으로 이어본다. 경북 영천, 대구, 서울 지나 평양으로, 신의주 거쳐 중국 심양(선양)까지. 짚어가는 손가락조차 현기증 난다. 아득한 그 길을 어찌 왔을까. “기차 타고 왔지.” 할머니는 그렇게 대답했다. 어른들 손에 끌려 만주로 향하던 12살 소녀는 차창밖 고국 풍경 대신 거대한 기차만 마음에 담았을 것이다.


소녀는 동족의 남자와 결혼했다. 먹을거리가 무궁무진하다 해서 고향을 떠났지만, 부부는 영 살기가 어려웠다. 길림성과 요령성의 넓은 땅을 옮겨 다니며 번번이 새로 땅을 갈았다. “손을 움직이지 않고는 아무것도 얻을 수 없어.” 할머니는 나에게 말했다. “배우는 일이 가장 중요해.” 할아버지도 나에게 말했다. 땅에 이마를 박고 살아온 그들은 나더러 땅을 떠나라 하였다. 땅의 속박에서 벗어나라 하였다.

나는 기차 타고 고향을 떠났다. 베이징대에서 법학을 공부했다. 일본 도쿄대에서 석·박사 학위를 받았다. 지난 3월 서울대 법대 교수로 임용됐다. 심양, 베이징, 도쿄를 거쳐 서울까지. 아득한 그 길 위에서 나는 어디에도 속하지 않았으나 모든 곳에 속하였다. 나는 긴장하고 갈등하는 동북아시아에서 평생을 유랑하고 대를 이어 떠돌았다. 민족·국가의 경계에 서성이느라 민족·국가의 속박에 대한 생각이 깊어졌다.

살아 계셨다면 할머니는 말했을 것이다. “우리 손자 장하구나.” 2005년 1월10일 저녁 8시41분, 할머니는 마지막 숨을 거두었다. 길림성의 동생이 도쿄의 나에게 전화로 소식을 전했다. 나는 통곡했다. 그가 고국을 떠나고 그 손자가 고국에 돌아오기까지 70여년이 걸렸다. 돌아와 앉아 있으니 그 시절이 사무친다.

나, 강광문은 서울법대 최초 조선족 교수다.
경북 출신 조부모는 일제때 중국 길림성에 건너가
역사의 격랑 속에 민족교육을 했다.

할머니의 고향은 경북 영천, 할아버지의 고향은 경북 안동이다. 이역만리에 와서도 조선족은 피의 뿌리를 찾아 백년가약을 맺었다. 경북 출신 부부는 여덟명의 자식을 두었다. 그들은 각각 다른 마을에서 태어났다. 내 아버지와 그 형제의 고향은 모두 다르다. 그것은 난리의 세월이었다.

 할아버지·할머니 세대는 중국 정부가 제공한 땅을 기반으로 민족교육을 시작했다. 조선족은 한족보다 더 열심히 농사지어 더 많은 소출을 올렸다. 그 돈으로 연변대학을 짓고, 한글로 적힌 민족신문을 발행했다. 일제강점기에 국외로 이주하기는 미국·일본의 동포도 마찬가지였지만, 자치·교육·언론에서 두루 민족공동체를 일군 것은 조선족뿐이다.


나는 높은 교육열 덕에 베이징대를 졸업하고
도쿄대서 박사를 받고 한국에 왔다.
70년만에 조부모가 떠난 고국에 돌아온 것이다.

 길림성 매하구 조선족 제11중학교 시절, 선생님들의 관심사는 오직 공부였다. 우리는 반복되는 시험에 매달렸다. 선생님들은 ‘경쟁의 냉혹함’, ‘인생의 실패’를 거론하며 어린 우리를 닦달했다. 이미 그때부터 우리는 한족과 묘한 경쟁을 치르고 있었다. 우리는 그들보다 더 나아야 했다. 모든 민족학교는 어느 한족학교보다 교육열이 높았다.

우리는 한국어·중국어·일본어를 모두 배웠다. 치우침 없이 모든 언어를 익힐 때까지 선생님들은 가혹할 정도로 우리를 밀어붙였다. 그들은 우리가 특정 언어에 국한되어 자라길 바라지 않았다. 전혀 새로운 삶을 살아야 하는 어린 조선족의 운명을 그들은 예감했을 것이다. 조선족은 어떤 환란에도 굴하지 않는다. 우리의 할아버지가 그랬던 것처럼 우리도 다가오는 시절을 잘 이겨내야 했다. 우리의 ‘초국적 정체성’은 도도한 ‘민족적 자긍심’ 위에 형성됐다.

 

동북아에서 평생을 유랑하고 대를 이어 떠돌았다.
조선족은 100년간 진행된 민족분산을
이제 새 공동체로 진화시키고 싶다.

입시지옥을 견뎌낸 나는 베이징대에 입학했다. 그제야 나는 동북에 집거한 조선족의 한계를 보았다. 조선족 대학생은 대체로 무지했다. 오직 대학 입학이 목적이었을 뿐, 대학에서 무엇을 어떻게 할 것인지 고민해본 적이 없었다. 그것은 우리와 우리 부모의 수준을 넘어서는 질문이었다. 세계는 동북은 물론 중국보다 넓었다.

그 무렵 고향에선 수상한 일들이 시작됐다. 민족학교는 예상치 못했던 방식으로 빠르게 망가졌다. 학생이 부족하여 문 닫는 학교가 생겼다. 살아남은 학교의 위상과 수준도 급격히 추락했다. 조선족이 새로 진출한 대도시에는 민족학교가 없거나, 있더라도 사립학교뿐이었다. 공립 민족학교와 비교할 수 없을 만큼 열악한 환경이었다.

민족 정체성에 대한 회의도 확산됐다. 요즘 젊은 조선족 부모들은 중국 주류사회에서 잘사는 것을 목표로 삼는다. 뭣하러 조선족 정체성을 고집하느냐는 생각이 팽배하다. 그것은 민족에 대한 배반이 아니라 주류에 대한 열등감이다. 조선족은 중국 현대사의 모든 국면마다 유난히 적극적으로 참여했다. 외할아버지는 항일전쟁에 참여했고, 할아버지는 국공내전에 가담했고, 작은할아버지는 한국전쟁의 전선에 나갔다. 심지어 산아제한까지 조선족은 한족보다 열성으로 나섰고, 조선족 인구 자체가 줄었다. 그 바탕에는 중국 내 소수민족의 열등감이 있다. 소수는 변화에 민감하다. 그렇지 않으면 절멸할 것이다.

이제 조선족 젊은 부모들은 열등감에서 자식들을 해방시키려 한다. 중국 소수민족에 머물지 않고 세계 무대에서 자유롭게 능력을 발휘하는 꿈을 꾼다. 중국은 그 무대를 향하는 바탕이 된다. 중국의 위상이 커지고 있다. 세계적 수준의 커다란 변화를 온몸으로 헤쳐온 조선족에게 ‘G2 시대’는 예삿일이 아니다.

‘복합적 코리아 공동체’를 형성해
조선족을 통해 우리민족이 국경·국적을 넘어
동북아의 중심이 될 수 있다고 믿는다.

조선족 대이주 때문에 중국 동북지역의 조선족 민족공동체가 급격히 유실되고 있다. 그 결과, 선조들이 개척한 동북3성의 터전을 잃을 수 있고, 조선족 자체가 사라질 수도 있다. 다만 그것을 긍정의 에너지로 바꿀 기회가 남아 있다. 조선족이 세계 곳곳에 진출하여 작지만 새로운 민족공동체를 만들고, 느슨하지만 지구적인 유대관계를 만들 수 있지 않을까.

그것은 지난 100여년 동안 진행된 한민족의 분산을 거대하고도 새로운 공동체로 진화시키는 일이기도 하다. 중국 거주 한국인은 80만~90만명이다. 일본에도 재일동포 사회가 있다. 이주 조선족이 한국인·재일동포 등과 어울려 ‘복합적 코리아 공동체’를 형성할 수 있다.

 조선족 디아스포라(대이주)가 갈등하는 동북아시아에 새로운 활력을 불어넣기까지 풀어야 할 과제가 많다. 그 책무의 일부가 한국인들에게도 있다. 나는 지금 책을 쓴다. 30대 조선족의 한국 정착기다. 연말에 출판될 예정이다. 한국인들이 우리를 통해 새 미래를 보았으면 좋겠다. 땅을 찾아 사방천지를 유랑하고, 땅의 속박에서 벗어나려 다시 이역만리를 떠돈 우리는 조선족이다.




한겨레 유신재 기자


 

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 문화현장, 오늘은 대외경제무역대학의 교수이며 중국 조선족문단의 이름난 수필가이신 서영빈선생님을 모시고 중, 한 양국 수필문학의 현황과 전망에 대해 얘기해 보겠습니다. 아래는 그 인터뷰 내용을 간단히 정리해 적습니다. [img count='1' width=350' img] 기: 안녕하세요? 서: 안녕하세요, 저는 대외경제무역대학 한국...
  • 2005-08-29
  • 사회자: 여러분 안녕하십니까, 오늘은 오랫동안 번역사업에 종사해왔고 최근에 중한 실용번역사전을 펴낸 중국 민족번역국의 전홍열 교수를 모셨습니다. 녜, 반갑습니다. 전홍열: 반갑습니다. 사회자: 지금까지 번역사업에 종사해온 년한이 어떻게 됩니까? 전홍열: 지금까지 30년정도로 번여사업에 종사해왔습니다. 사회자:...
  • 2005-08-29
  • 중국 100대 명교수의 한사람-채미화 교수 인터뷰 정리 내용- 중국 100대 명교수의 한사람으로 불리우는 연변대학 조문학부 채미화 학부장, 교사생활에 종사한지도 어언 22년이다. 채미화 학부장을 만나 그녀가 그동안 걸어온 길들에 대해 알아본다. 기자(이하 기로 약칭):22년간 교사사업에 몸담아 오면서 그동안 걸어온 길...
  • 2005-08-29
  • 료녕성 심양시 소가툰구 신흥촌은 현재 1200여호(그중 호적을 갖고있는 호수가 820호이고 동북3성 각지에서 모여온 류동호수가 450여호)에 총인구 4000여명이 모여살고있는 조선족마을입니다. 지금 조선족사회는 일대 변혁의 소용돌이속에서 생존과 발전을 위한 새로운 길을 모색하고 있습니다.많은 조선족학교들이 페교되고...
  • 2005-08-28
‹처음  이전 358 359 360 361 362 363 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.