허동식
http://www.zoglo.net/blog/xudongzhi 블로그홈 | 로그인

※ 댓글

<< 11월 2024 >>
     12
3456789
10111213141516
17181920212223
24252627282930

방문자

조글로카테고리 :

나의카테고리 : 칼럼/단상/수필

한자혼용설 토론에 대한 생각
2007년 02월 21일 12시 57분  조회:2129  추천:108  작성자: 허동식
한자혼용설은 편리해야 한다는 실용주의에서 기인했다고 생각된다. 문자의 실용성이 아주 주요하기는 하지만 우리가 문자와 한자에 대한 심층적인 사고를 거치지않고 문자의 실용성만 추구하여 한자혼용설을 받아들인다면 어느 이름못할 함정속에 빠지지않을가 하는 의구심으로부터 나의 생각을 조금 적어본다.

한자만이 아니라 모든 문자는 언어의 기록방식으로서 사용하는자의 사유방식에 심원한 영향을 준다고 인정되고 있다. 우리 한글이 우리의 사유방식과 심리구조에 어떤 영향을 주고있느지는 몰라도 근간에 한자가 중국인에게 남겨준 낙인과 중국인의 소위 문자후유증에 대한 글을 읽어 보면서 나는 조금 느껴도 보고 생각도 해본다. 그래서 혹시 우리의 한자혼용설 토론에 작은 도움이 될지도 모른다는 욕심으로 중국 학자들이 꽤나 활발하게 진행하는 한자토론을 거론해본다.

한자는 상형문자이다. 象形, 指事, 會意, 會音, 假借로 구분하지만 한자는 서양의 라틴문자와는 달리 몇천년 진화중에서도 표음문자로 전환되지 못하고 본질적으로는 상형문자로 존재하고 있다. 한자발전이 문자의 발전규칙을 위반한 원인에 대하여서는 아직 명답이 없지만 한자가 중국인에게 주는 영향은 많이 연구되고 있다.

한자의 좋은점으로서는 문자와 사유의 일치성적인 쾌속도(눈으로 보면 뜻을 알수가 있어 청각을 거치지 않고 직접 대뇌사유로 전환), 독특한 意境만들기(唐詩宋詞의 아름다움을 전형으로 볼수 있다) , 수많은 방언을 하나의 문자로 통합하여 一統적인 력사를 보존한 사실(중국의 수많은 방언군체는 모두가 한자를 사용하여 혈연감과 귀속감을 느끼는 일) 등이다.

한자의 부족점은 추상사유방식을 많이 저애한다는 점으로 귀결된다.말하자면 한자는 형상사유문자로서 표현이 모호하고 론법성이 결여되여있어 중국인의 추상사유능력을 잘 키워주지못했다는 이야기다.

한자는 표음문자인 라틴문자와는 달리 명확한 개념과 개념의 분류가 결여되였고 어법적인 워인으로 명제가 모호하며 론법방식이 흔히는 비유법과 같은 형상사유로 전개되며 따라서 중국인의 사물의 긍국적인 원인에 대한 사고가 적다고 이야기하는 사람도 있다. 그리고 중국이 근대에 이르러 서양보다 많이 뒤떨어진 원인을 중국인의 문자로 하여 존재하는 추상사유능력의 결여로 보는 사람도 있다.

력사적으로 중국은 과학연구(실용성을 떠나 학리적으로 진행되는 사유)보다도 기술에 대한 노력이 많았다는 점이 바로 이 론점을 받침하는 하나의 큰 근거이다.

그래서 문언문을 페지하고 어법과 론리성이 있는 백화문을 사용한것이 중국인의 획기적인 혁명이다. 하지만 한자가 중국인의 사유방식에 주는 영향은 심사숙고해야 하며 문화적인 반성이 있어야한다.

나는 우리의 한자혼용설 토론도 상술한 說들과 한자가 디지털시대에 적응하려고 한참 몸부림치는 현실을 직면해야 하며 또한 한글이 우리에게 주는 심원한 영향도 연구하여 더 높은 차원에서 문자혼용을 토론하면 좋겠다 생각한다.

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 39
번호 제목 날자 추천 조회
결과가 없습니다.
‹처음  이전 1 2 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.