조글로로고
장편소설 《춘향》으로 고향집에 온거죠
조글로미디어(ZOGLO) 2012년11월2일 16시35분    조회:6073
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 김인순
 

[편자의 말]

일전 조선족 김인순, 김호웅, 심승철이 제10회 전국소수민족문학창작 《준마상》을 받았다. 이들은 각각 장편소설《춘향》, 보고문학 《이 세상 사람들 모두 형제여라ㅡ조선족교육가 림민호평전》, 번역작품《불멸의 영령ㅡ최채》로 《준마상》을 수상했다.

4년에 한번씩 평하는《준마상》은 《모순문학상》, 《로신문학상》, 《전국우수아동문학상》 등과 나란히 4대 국가급 최고 문학상의 하나다. 얼마전 길림성당위 손정재서기는 특별히 김인순과 김호웅을 접견했다.

본지는 오늘부터 3명의 《준마상》 조선족 수상자들을 만나본다.

기획-제10회 《준마상》 주인공들(1):

《준마상》장편소설부문상 수상 첫 조선족 녀류작가 김인순


장편소설《춘향》 심사위원들의 한결같은 인정

중국문단《70후(70后)》 실력파 대표주자중 한사람으로 이름난 조선족작가 김인순, 1997년 데뷔한 이래 줄곧 중문으로 창작하며 중국문단에 신선한 기운을 불어넣고있다는 평가를 받고있다. 근 몇년래 김인순의 작품은 련속 중국소설 베스트셀러에 등장되면서 중국문단의 관심이 그녀한테 쏠리기 시작했다.

금년 9월, 김인순은 장편소설작품 《춘향》으로 조선족작가로서는 사상 처음으로 《준마상》 장편소설부문상을 수상하게 되였다. 특히《준마상》의 장편소설부문은 무려 70여편이 각축전을 벌여 경쟁이 치렬한 가운데 선정되여 그 함금량이 무거웠다.

우리 민족의 고전명작《춘향전》을 독특한 자기의 맛으로 재구성한 김인순의 작품 《춘향》은 국계와 시공간을 뛰여넘은 현대인들의 시각으로 이야기 재구성과 춘향의 회고로 된 일인칭 시점 등 파격적인 문체를 선보이고있다. 중국문학계에서는 그의 작품 《춘향》을 《70후가 쓴 한편의 우수한 대표적작품》으로 평가하고있다.

《준마상》심사위원 랑위는 《나는 이 장편소설이 특별한 점이 있음을 발견했다. 생활을 서술하는 작자의 방식은 동방고전의 시적인 정취와 함께 현대예술의 운치를 풍기고있다. 초심토론시 나는 이 작품을 심시위원들한테 정중히 추천했다. 예술상 정교한 이 장편소설은 모든 심사위원들의 인정을 받았고 최종 <준마상> 수상작품중 하나로 선정되였다.》고 했다.

중문으로 창작하는 김인순의 작품중 우리 민족을 제재로 한 작품들이 상당한 비중을 차지하고있다.《춘향》외에도《벽오동(梧桐)》,《종달새(云雀)》,《도라지(桔梗謠)》,《고려옛일(高麗往事)》,《판소리(盤瑟里)》 등 작품들이 있다.

기자: 장편소설 《춘향》을 쓰게 된 계기, 창작과정중 어려웠던 점은 무엇이였는가?

김인순: 우리 민족의 고전 등 제재의 작품을 창작하는것은 한어권속에서 자란 나한테 있어 《휴가》혹은 《고향으로 돌아가는것》과 같다고 할수 있다.

우연히 고전《춘향전》을 돌이키며 주인공《춘향》을 하나의 인물로 사고할 경우 녀성의 형상은 이런 《인형》형상이 아니여야 한다고 생각했다. 민간이야기가 보여주는 전통적인것을 완전히 다르게 엮어보면 재미있을것이라 생각하고 쓰게 되였다.

소설창작과정중 특별히 어려운 점이 없었다. 다만 《춘향》의 결말부분은 후에 고친것이다. 처음엔《춘향》과 《리몽룡》이 결혼하는것으로 결말을 맺었는데 웬지 편하지 않았다. 그후 《춘향》이 《리몽룡》을 거절하고 자유를 선택하는것으로 소설을 끝냈다.

기자: 금년 《준마상》 장편소설부문에서의 경쟁이 특히 치렬했다고 들었다.《춘향》은 70여편의 장편소설 각축에서 두각을 나타냈는데 수상소식을 들었을 당시 소감은?

김인순: 물론 상을 받게 돼 기쁘다. 이는 나와 나의 작품에 대한 긍정이라고 본다. 사실상 춘향의 선재는 특수하다. 심사위원들이 이를 받아들인것은 그들이 큰 포용심을 갖고있음이 아닌가싶다.

기자: 조선족이라는 신분은 당신의 중문창작에 어떤 영향을 미치는가?

김인순: 조선족이라는 신분은 나한테 있어 큰 보고(宝庫)이다. 한족작가와 같은 자원을 갖고있으면서 조선족이라는《무기》를 더 갖고있기때문이다. 나는 비록 조선말은 할줄 모르지만 부모로부터 민족영향을 받으며 자랐기에 중문으로 창작되는 나의 작품에 민족적인 요소가 슴배여있다.

하지만 한켠으로 당혹(尶尬)스러운 점이 있다면 어디서나 나는《주변인물(邊緣人)》이라는것이다. 연변문단에서는 외지인이라는것때문에, 한족작가들 앞에서는 조선족이라는것때문에, 한국문학계에서는 중국작가라는것때문에…

기자: 어떻게 문학의 길을 걷게 되였는지?

김인순: 아버지가 문공단에서 사업할 때부터 집에 책을 자주 가져오곤 했는데 우리 집에는 책이 많았다. 소학교때부터 책 읽는것이 즐거웠고 용돈이 생기면 책을 사들였다. 고중때부터는 작품을 투고했는데 원고료가 한달 생활비보다도 더 많을 때가 있었다.

그후 희극문학을 전공했고 편집부에 출근하면서 본격적으로 창작하기 시작했다. 1998년도에 70후 녀작가들이 일떠서기 시작했는데 그중에는 나도 있었고 지금까지 오게 되였다.

기자: 당신의 소설은《엄마의 장국집》등 영화로 제작돼 영화계에서도 큰 명성을 날렸는데 연변을 제재로 영화나 드라마 각본을 쓸 생각은 없는가? 쓴다면 어떻게 쓰고싶은가?

김인순: 나는 예술적인것을 좋아하는데 드라마나 영화는 상업적이다. 게다가 각본은 감독의 의도에 좌우되기에 각본 쓰는것을 좋아하지 않는다. 하지만 좋은 기회, 나와 같은 생각을 갖고있는 감독을 만난다면 각본을 쓰련다.

쓴다면 농촌제재보다는 도시제재, 현대생활을 제재로 쓰고싶다. 례로 연길을 쓸 경우 민족풍토와 인정이 있는 특별히 아름다운 도시로 만들어보겠다. 적어도 라싸, 샹그릴라처럼 관중들의 심목속에서 중요한 위치(高高在上)가 느껴질수 있는 영상작품을 만들고싶다.

기자: 막언의 노벨상 수상은 중국문단에 어떤 영향을 미쳤다고 생각하는가? 세계문단이 지금 주목하는 방향은 ?

김인순: 막언의 노벨수상은 중국작가들에 대한 큰 고무이고 채찍이다. 현 국제상 열점으로 떠오르는것이 바로 민족의 국제융합이다. 세계적으로 이민이 점점 많아지면서 국가와 민족 사이, 민족과 민족 사이의 모순, 충돌 그리고 어떻게 융합을 이루는가가 전 세계가 주목하는 방향이다. 나 역시 소설창작시 조선족, 민족적인 요소를 많이 쓸것이다.

기자: 문학창작에 관심있는 조선족청년들에게 조언한다면?

김인순: 우선 그들이 모어로 창작할수 있다는것이 참 행복한 일이라고 생각된다. 모어로 창작된 작품이 중국 나아가 세계문단에 오르려면 번역손실문제에 부딪치지만 사실상 이는 그 어느 작품이나 다 마찬가지다. 좋은 작품은 번역의《시련》을 견뎌내기때문에 모어로 창작할수 있는것을 소중히 여겨야 한다.

다음, 여러 나라 우수 작품을 다 보며 국제적인 흐름을 료해하고 시야를 넓히자. 적어도 문학교류의 무대에 오르자는것이다. 내가 보는 작품중 80%는 외국작품이다. 언어의 감각, 구조, 사용방법이 다 변화하고있기에 이를 따라잡기 위한 노력이 필요하다.

기자: 당신의 꿈은?

김인순: 문학은 나에게 있어 신앙과 같은 존재이다. 문학이 랭대받을 때에도 나의 심목속에는 문학이 최고였다. 앞으로도 계속 소설을 쓸것이다.

《준마상》을 받은 작품은 내가 처음으로 쓴 장편소설인데 다음 장편소설 창작은 나에게 있어 큰 도전이다. 다음 장편소설은 현재의 생활을 쓰겠다. 하지만 지금은 단편소설 창작에 한창이다. 그리고 이제 시간을 들여 우리 말, 우리 글을 배울 타산이다.

나의 바람이라면 《내가 죽은후에도 나의 소설이 단 몇편이라도 계속 살아있었으면 좋겠다.》는것이다.

 

김인순 (金仁顺) 프로필

1970년 길림성 백산시 출생, 길림예술학원 희극문학(戏剧文学) 전공, 잡지사 편집 근무, 8년째 장춘시문련 전직작가로 활약.

2002년 단편소설《물가의 아디야(水邊的阿狄雅)》로 중국소설학회 단편소설 순위 제4위, 제1회 길림문학상 수상.

2004년 화극《타인(他人)》중국 제8회 종목상, 감독상, 표현상, 조직상 수상.

2005년 시나리오 《록차(绿茶)》 제1회 장춘문학상 금상 수상.

2008년 단편소설《상호(彼此)》 중국소설학회 2007년 단편소설 순위 제1위.

2008년 단편소설《소나무진(松树镇)》《중국소설격년상》수상.

2010년 단편소설 《돈황(敦煌)》 21세기 중국문학대계 《2009년 단편소설선》에 선정.

2010년 장중문(庄重文) 문학상 수상.

2011년 장편소설《춘향(春香)》장백산문예상 수상.

2011년 단편소설《벽오동(梧桐)》작가출판그룹상, 민족문학년도상 수상.

2012년 장편소설《춘향(春香》제10회전국소수민족문학창작준마상 수상.


길림신문

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 중한투자무역 법률봉사의 《1번지》북경시금평변호사 사무소 김련숙대표변호사 만나본다 ●  중국의 첫 중한투자무역법률봉사 사무소 설립● 《전국 우수변호사 사무소》를 창설● 《북경시 10대 변호사》 칭호, 전국녀성변호사협회 부회장● 한국대기업과 주중 한국기관과 기구의 법률봉사 전담 북경시금평변호사 사무...
  • 2009-11-26
  • 료리연구가 리숙씨의 음식탐구 스토리연길시중의 수백개소에 이르는 료식업체가운데 휴머니즘경영을 선언하고 유기농,무공해 식재만을 쓰며 고객들에게 알뜰서비스를 제공하는 식당주인이 있다. 그가 바로 연길시 수상시장 청향관의 리숙 경리( 48세)이다.“식당이라 하지만 영리성만 따진다면 그런대로 넘어갈수 있죠...
  • 2009-11-26
  • 국경 ‘보따리장수’서 조선족 제1의 거부로… 태양광발전소 협상차 방한 김춘학 中 금약그룹 회장 중국 헤이룽장(黑龍江)성 무단장(牧丹江)시 김춘학(46) 금약그룹 회장. 그는 한국 기업과의 협력 모색을 위해 한국을 자주 찾는다. 헤이룽장성 조선족 제1의 부자로 알려져 있는 그도 처음에는 중·...
  • 2009-11-25
  •  발해만의 “선장”으로 거듭난 사나이 ㅡ대련우련선무대리유한회사 김광일대표 창업기국경 60주년 및 “중조친선의 해”를 맞아 대련우련선무대리유한회사 대표 김광일(41)씨의 야심은 발발하다. 발해만을 근거지로 조선의 광물자원해운사업에 10여년을 매진해온 그는 요즘들어 조선의 항만...
  • 2009-11-24
  • 칼럼을 통해 조선족사회 제반에 대해 바른 말, 쓴 말을 많이 하여 직통배기교수로 유명한 정인갑교수(62)를 만난것은 지난 11월 8일 저녁무렵, 북경 망경부근의 조선족음식점에서였다. 마침 일요일이여서 협회친구들과 함께 등산을 다녀왔다는 등산복차림의 정인갑교수는 재작년에 정년퇴직한 분이라고는 보기 어려울 정도로...
  • 2009-11-24
  • 중국조선족 제반 사업의 기틀을 마련한 사람 원 연변조선족자치주 주장 고 주덕해선생 회고■ 호요방: 주덕해동지의 서거소식을 들은 모택동주석과 주은래총리는 《그는 훌륭한 동지였다》고 높이 평가하였습니다.■ 1952년 9월 3일  연변조선족자치구 인민정부(연변조선족자치주의 전신)가 성립,  주덕해가...
  • 2009-11-24
  • 내몽골초원에 핀 아름다운 진달래 내몽고자치구 아영기 신발조선족향 향장 윤창길을 만나본다윤창길 프로필: 1964년 출생, 내몽고자치구 아영기 나지툰 제2중학교 졸업; 1982년-1985년 중국인민행방군 51312부대 복역 , 입당 1986년-2001년 아영기인민법원에서 사업, ; 2001년부터 지금까지 아영기 신발조선족향 대리향...
  • 2009-11-23
  • 박성국-마약사범을 벌벌 떨게 한 조선족경찰관천안문광장에서 서로 만나 반갑게 인사하는 조선족경찰을 본 관객이 깜짝 놀라 《천안문광장에 연변의 경찰까지 동원되였나?》하고 말해 주위를 웃겼다는 이야기가 있다.  현재 북경시에 조선족경찰이 20여명 있는데 지난해에 이들중 13명이 뜻깊은 만남의 장을 가졌다고 ...
  • 2009-11-20
  •  산림개혁의 선두주자 박희춘 우리 성 산림개혁의 모델 제공신빈만족자치현 현임 환경보호국국장 박희춘씨가 신빈현 북사평향 당위서기 재임기간 실시한 “집체림 개인관리소유제”를 골자로 한 산림개혁이 전 무순시에 보급되고 우리 성은 물론 길림성의 부분 시에서도 실시돼 명실공히 산림개혁의 모...
  • 2009-11-20
  • 중국에서 의대 교수가 된 조선족 교포, 신종성 교수님20년 전 연변에서 열린 고려의학회. 우연히 참석한 이 학회에서 한국의 비뇨기과 높은 수준을 보고 무작정 한국 유학길을 택한 조선족 교포 출신의 중국 의사가 있었습니다. 그리고 8년간의 힘든 유학 생활 후 북경의과대학의 비뇨기과 교수가 되었습니다. 오늘의 주인공...
  • 2009-11-20
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.