조글로로고
나는 문학애호가일뿐… 산보하고 음악 듣고; “‘목포의 눈물’ 가장 좋아해”
조글로미디어(ZOGLO) 2012년12월18일 10시45분    조회:5022
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
인물이름 : 조룡남
아리랑주간이 만난 사람(82) 

원로시인 조룡남 선생님을 찾아뵙고                   
 

 
 

김학철같은 분 모시고… 아쉬움 없어
 
문학에서의 만족… 최선을 다해
 
글짓기는 나의 정보를 세계인과 교류하는것


 
지난번 연길역 동쪽 대주호텔 부근에서 우연히 조룡남시인을 만났다. 산보하고 귀가하는 중이라했다. 건강상태는 작년에 뵙던 모습과 별다름이 없었고 오히려 정신상태나 건강상황이 더 나아진듯 했다. 매일 40여분 산보하고 차를 타거나 도보한다는것이였다. 늘 MP3를 지니고 음악을 들으며 깨끗한 공기를 즐기고 삶에 대한 만족감과 감사의 마음으로 그 누구보다도 즐겁게 여생을 향수하고있었다.

조시인님의 자택에서 나눈 이야기는 20여년전에 처음 시인님을 만나 나눈 이야기와 비슷했다. 내용이 다를뿐 분위기나 기분은 여전했다. 늘 잊혀지지 않는 고생의 나날이 화제였지만 불만이 없고 유쾌하고 즐겁고 또 겸손하였다.

《황성의 달》이란 노래가 있어요. 이 노래로 인하여 조룡남 나는 독초가 되여버렸어요.”

《황성의 달》 노래는 1902년 일본에서 첫 발표되였다. 조룡남시인은 학생시절에 있었던 일을 이렇게 회억하고있다.

“《황성의 달》곡이 흘러나왔다. 당시 한 학생이 흰옷을 입은채 무대에서 독무를 추었다. 춤이 끝나자 일본인 교장이 무대에 올라가 그 학생을 포옹하듯이 끌어안았다. 흥분된 표정이 력력했다. 《황성의 달》은 일본인에게 있어서 특별한 의미가 있었다. 후날 이 점을  심심히 느끼였다. 우리 집 옆은 재봉점이였는데 일본군인이나 학생들이 자주 드나들었다. 바지나 웃옷을 기웠다. 당시 전반 사회가 어려운 생활고를 치르고있었고 일본인들도 그러했다. 주인집에서는 이들에게 먹을거리를 조금씩 주기도 했고 일본인들은 점차 재봉집에 한번 두번 더 자주 모이였다. 이들은 때론 함께 모여 많지 않은 음식을 나누어 먹고 나중에는 노래도 하는데 《황성의 달》이였다. 고향에 대한 애수, 그들도 마찬가지였을거고 그래서 나중에는 울음보를 터뜨리기도 했다. ”

우리 조선민족의 《아리랑》과 비슷하다 할가? 김학철선생이 소속되였던 조선의용대는 늘 일본점령구 부근 지역에서 대일선전공세를 벌이였는데 그때 《황성의 달》 노래를 자주 불렀다고 한다. 그러면 적의 진영에서는 병사들의 울음소리가 터져나온다. 당시 대일선전에는 김염의 녀동생 김위도 참가했었다.

“내가 연변사범학교에 다닐 때 일이였어요. 동반 학생이 길가에서 종이장 하나를 주어왔어요. 《황성의 달》가사가 적힌것이였어요. 원래부터 그 노래에 깊은 애호가 있는지라 나는 흥분에 겨워 그 종이를 가로채다싶이 했지, 일어로 된것이였기에 곧바로 백호연선생을 찾아갔고 노래가사 4절을 조선문으로 번역해달라 청했지요. 그렇게 번역된 가사를 나는 보배처럼 여겨 집에 고이 보관해두었어요. 그런데 그게 화근이 되였거든. 문화대혁명때 집을 수색하면서 나온거야, 당연 조룡남의 독초가 되여버렸어. 일본노래이니깐, 기실 나는 지금도 그 노래가 가지고있는 정서에 늘 젖어있군 해요. ”

지금도 조룡남시인은 맏아들이 구해준 《황성의 달》노래를 즐겨듣고 고이 간직하고있다.



우리들 이야기는 자연히 시와 문학을 외면할수 없었다. 문학과 자신에 대한 조룡남시인의 자세는 겸손함과 솔직함이 짙었다.

“나 만년에 와서 늘 문학과 자신에 대하여 깊게 생각하거든. 연변이란 울타리에서는 성과가 있다하겠지만 광의적인 범위에서 평가하면 나 아무것도 아니야. 원인은 3가지 있어요.  아는것이 없다는게 첫째 원인이요. 나 명문대를 나온것도 아니고 그렇다고 독서를 많이 한것도 아니며 더욱이 외국어를 몰라요, 치명적이지. 독서는 하늘에 이르는 길이라 하는데 나 그렇지 못했어요. 그리고 견문이 빈약해요. 력사적 배경도 있겠지만 지리, 인문, 력사, 철학에 대한 지식이 없고 해외나 중국 많은 지역을 다녀보지 못한것도 하나의 원인이요. 마지막으로는 타고난 예술재질이 없어요. 실제 생활은 있으나 이를 예술적으로 승화시키는 재간이 없어요. 지금 이 점을 승인해요. 나는 젊은 때의 고생을 전부 보상받았다고 봐야지요, 하지만 예술적으로 평가할 때 나는 실패한 인생이지. ”

조선족문단에서 문학상을 가장 많이 수상한 조룡남시인, 랭정하고 부끄럼없는 자아평가를 하면서 인생에 대한 만족을 드러냈다. 2010년에는 시집을, 2011년에는 동시집을 출간했고 금년에는 수필, 래년에는 산문집을 출간한 타산, 지금 원고정리를 다그치고있다.

건강상황이 썩 리상적이지 않는 오늘에도 독서는 필수였다. 최인호의 《상도》, 매디슨 카운티의 《다리》 등은 그가 좋아하는 책들이다,

“내 일생에서 가장 좋아하는 노래는 《목포의 눈물》이지, 그리고 《대지의 항구》, 《황성옛터》도 무척 좋아해요. 사실말이지 추도곡 대신 《목포의 눈물》을 방곡했으면 좋겠어요. 허- 허…”

인생을 써야 예술생명이 있다는 조시인님, 지금도 매주 일요일이면 반디불문학사 학생회원들은 그의 집을 찾아와 만남은 갖고 문학적 가르침도 받는다. 조시인은 이들에게 문학명작을 개편한 드라마도 보여주고 작품도 수정하여준다.

아쉬움과의 리별은 욕심을 버리는것.

조룡남시인이 우리 모두에게 보여준 모습이겠다.
 
한뫼
 
조룡남 략력

 
중국 훈춘시 출생(1935)
연변사범학교 졸업
훈춘2중 교원, “우파”로 됨
연변인민출판사 《아리랑》 편집부 (1984)
제7기, 8기 연변주정협 상무위원
시집 《그 언덕에 묻고 온 이름》 등 수십권 출간
중국소수민족문학상 등 수상.

파일 [ 2 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  •   1962년 연변조선족자치주 창립10돐 기념운동대회에서 씨름1등을 하고 모교인 화룡고중 교문앞에서 황소고삐를 쥐고 포즈를 취했다.   “사람들은 아직도 나를 마장군이라 부른다”  샅바끈 하나에 건 씨름왕 마동일의 인생 넘실거리는 구름관중들에 둘러쌓인 모래판우에서 건장한 사나이들이 서...
  • 2011-12-26
  • 연길시제2고급중학교 음악교원 강철산의 이야기       소학교시절부터 노래를 배우면서 아련하게 가수를 꿈꾸어오던 어린 소년은 중학교시절에 기타에 흠뻑 빠졌다가 고중에 진학한후에는 손풍금을 배워가지고 음악학원에 입학했고 졸업후에는 음악교원으로 되였다. 비록 교원생활 10여년이 흐른...
  • 2011-12-26
  • 지난해 3월 미국 워싱턴의 백악관에서 열린 신문기자협회 만찬장. 2400명에 달하는 정·재계 인사와 기자들이 몰려든 자리에 어리숙한 표정의 동양인 남성 한 명이 등장했다. 짧고 검은 스포츠머리에 두꺼운 렌즈의 안경을 낀 그는 조 바이든 미 부통령 바로 옆에 서서 영어로 된 유머 한 방을 날렸다.   ...
  • 2011-12-23
  •    한민족신문창간식에서의 전길운씨(왼쪽 두번째) .                        재한조선족 권익보호에 앞장설터    [인터넷료녕신문 2011-12-20 리덕권 기자]  2008년...
  • 2011-12-20
  •       학창에서 공부하고 농촌에 돌아와       부지런히 일하여 첫수확을 거두었네       로동으로 가꾸어온 오곡의 물결은       농촌에 뿌리박고 꽃피운 열매       시련을 이겨나온 투...
  • 2011-12-19
  •   핵심기술은 성형미용 안전과 시술효과의 유력한 담보    장춘중한KC시즈미성형미용원 차영옥원장을 찾아서 차영옥 프로필 1974년 장춘 출생 1996년 연변대학 의학원 림상의학학부 졸업 1996-2001년 길림성의학회부속병원 근무 2001-2004년 장춘신인의료미용센터 근무 2004-현재 장춘중한KC시즈미의료성형...
  • 2011-12-16
  •   [종합신문 2011-12-13 김혁]  조선족 녀류작가 김인순이 우리 민족의 고전 《춘향전》을 번안한 장편소설 《춘향》으로 길림성의 최고문예상- 《장백산문예상》을 수상했다. 중국문단에서 그 독보적인 기량을 보이고있는 조선족작가 김인순은 신작 《춘향》에서 한민족의 불후의 고전을 국계와 시공간을...
  • 2011-12-14
  • [인터넷료녕신문 2011-12-13 리덕권 기자]정학철 조선 한국 노래 중국어번역에 혼신을   음악사이트에 100여수의 조선, 한국 노래를 번역해 올려                       국내 최대의 음악사이트인 “...
  • 2011-12-13
  •   우리는 일상에서 늘 이런 말을 하게 되고 듣게 된다. 더욱이 40대 후반이나 50대 이상 분들이 그러하다. 지금의 음식은 어릴 때 먹던 것처럼 맛이  없다고. 무우도 이전에는 달콤하고 맵고 그러면서 수분이 질벅하고 먹은 후에는 트림이 나면서 속 시원하지만 지금은 그런 무 찾아 볼 수 없다. 소고기 졸임에 늘...
  • 2011-12-13
  • [인터넷료녕신문 2011-12-13 리덕권 기자]  수수한 옷차림에 텁텁한 말투, 직업외교관과는 어쩐지 거리가 멀어보이는 계옥근(1963년생)씨, 그러나 그는 분명 근 20년을 외교관으로 보내온 오리지날외교관이였다.   심양의 한 조선족군인가정에서 태여난 그는 어려서부터 한족학교를 다녔고 중학교도 료녕성실험중...
  • 2011-12-13
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.