조글로로고
유은종 -절강월수외국어대학 동방언어학원 부원장
조글로미디어(ZOGLO) 2010년2월8일 08시24분    조회:10627
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
中 언어학계 석학' 동포 학자 유은종 씨 (서울=연합뉴스) 홍덕화 기자 = 한국어 교재인 '비즈니스 한국어'가 지난 달 사상 처음으로 영어와 러시아어, 일어 교재와 함께 최근 중국의 국가표준을 얻는데 공헌한 유은종(劉銀鐘.68) 저장(浙江)성 웨슈(越秀)외국어대학 동방언어학원 부원장. 유 부원장은 5일 연합뉴스와 인터뷰에서 "이 교재가 프랑스, 독일, 스페인 등 선진국 언어들을 제치고 중국 정부로부터 '국가표준'을 획득한 것은 큰 의미가 있다"며 "한국어는 이제 13억 인구를 등에 업고 세계 4대 관광언어로 부상할 수 있는 터전을 마련했다"고 환호했다. 2010.2.5 duckhwa@yna.co.kr
'中언어학계 석학' 동포 유은종 씨
한국어 교재 '상무부 국가표준' 얻어내

(서울=연합뉴스) 홍덕화 기자 = "`비즈니스 한국어'가 사상 처음으로, 또 소수 어종(語種)중 유일하게 중국의 국가 표준으로 선정된 것의 의미는 대단히 중요합니다."

재중 동포인 유은종(劉銀鐘.68) 저장(浙江) 웨슈(越秀)외국어대학 동방언어학원 부원장은 이날 연합뉴스를 방문, 인터뷰를 갖고 "한국어 교재인 '비즈니스 한국어 인증시험'이 프랑스, 독일, 스페인 등 선진국 언어들을 제치고 지난달 영어와 러시아어, 일어와 함께 최근 중화인민공화국의 국가표준을 얻었다"며 이렇게 말했다.

중한성어사전을 비롯한 30여종의 사전과 한국어 관련 저술로 중국 내 언어학 분야의 석학(大師)으로 평가 받고 있는 유 교수는 자신이 2007년 집필한 '비즈니스 한국어'가 '중국 국가표준'으로 선정된 데 대해 "무한한 자부심을 느낀다"며 "앞으로도 한국어의 중국 내 위상 제고와 중-한교류 증진을 위해 한층 진력하겠다"고 말했다.

강원도 홍천 태생인 그는 두 살 때 부모님을 따라 지린(吉林)성으로 건너갔다가 해방 후 귀국하지 못하고 안투(安圖)현에 정착한 케이스. 그는 연변(延邊)대 졸업 후 이 대학의 조선어문학과 교수로 재직하던 중 1987년 북한 김일성종합대학 박사 과정에 등록했고, 1997년 '조선어 의미론 연구'로 박사학위를 취득했다.

2005년 연변대에서 퇴임한 뒤 웨슈외국어대의 '퇴직 석학 영입' 방침에 따라 웨슈대에 재직하게 된 그는 최신 조선말 사전과 중한 속담사전, 중국내 조선어 문법 및 어휘 규범화 관련 저서들을 출간한 중국 내 대표적인 한국어 전문가로 현지의 조선족문화유산을 발굴, 정리하는 데도 앞장서 왔다.

유 교수는 2006년 한글 제정 560돌을 맞아 한국정부로부터 "중국 내 한글교육과 남북언어통일사업에 기여"한 공로로 한글 유공자 표창을 받았다. 지난 1997년에도 한중수교 15주년을 맞아 인민일보가 선정한 '중·한교류 기여 인물 15인'에 노태우 전 대통령, 탤런트 이영애 씨 등과 함께 포함되기도 했다.

그는 연변 소재 한국학술정보주식회사의 편집국장을 지낸 양복선(梁福善.63) 여사와 사이에 1남 1녀를 뒀다.

다음은 유 교수와 문답.

-- 한국어 교재가 '국가표준'으로 선정된 배경은.

▲우리가 펴낸 교재가 경쟁력을 갖춘 때문이기도 하지만 중국 전역으로 확산돼 온 한류의 여파와 주요 20개국(G20) 회원국 지위를 얻었고, 특히 IT 코리아로 상징되는 한국의 국제사회에서의 위상 제고와 영향력에 힘입은 바 크다고 본다. 아울러, 최근 중국 내에서 한국어 학습 수요가 급증한 데다 정부 차원의 한국어 인력 양성 의지도 작용했을 수 있다.

-- 중국 정부가 왜 외국어 교재에 '국가표준'을 부여했다고 보나.

▲중국 내 여러 대학에서 비즈니스에 관련된 외국어 교재를 많이 펴내고 있다. 그런데 표준이 없다 보니 혼란이 지속돼 왔다고 중국정부가 판단한 것 같다. 그래서 한국어를 비롯한 영·러·일어 등 4개 언어의 최고 권위자에게 집필을 요청했다. 한국어의 경우, 내가 지난 2007년 주필로 참여해 펴낸 '비즈니스 한국어'(초.중급)가 국가로부터 인정을 받은 것 같다.

중국 국가표준관리위원회 서류 (서울=연합뉴스) 홍덕화 기자 = 한국어 교재인 '비즈니스 한국어'가 지난 달 영어, 러시아어, 일어 교재와 함께중국 국가표준으로 선정됐음을 알려주는 중화인민공화국 국가표준관리위원회 서류. 2010.2.5. duckhwa@yna.co.kr

-- 한국어 교재가 중국의 '4대 국가표준' 중 하나로 선정된 의미는.

▲인구와 언어의 영향력 등으로 볼 때 '소수 어종(語種)'에 속하는 한국어가 불어, 독어, 스페인어등 선진국과 인도, 아랍어 등 사용 인구가 많은 어종을 제치고 유일하게 선정된 것은 의미가 아주 크다고 본다. 이를 계기로 한국어가 인접국인 중국과 경제, 문화, 교류가 빈번해지고 그 수준도 한층 차원이 높아질 수 있게 됐다. 특히, 상호 관광객이 크게 늘어남에 따라 한국어가 조만간 중국내 '4대 관광 언어'로 부상될 것으로 확신한다.

-- 중국정부 방침은 '한국어를 4대 중점 외국어로 선정했다'고 볼 수 있나.

▲반드시 그렇다고 볼 수는 없다. 하지만, 한국어의 위상이 중국에서 그만큼 높아진 것으로 인식하고 있는 게 아니겠는가.

-- '국가표준' 선정 통보는 언제 받았나. 또, 중국 정부의 정식 발표는 언제쯤 나올 것인가.

▲지난달 초 국가 인증시험 관리당국이 이를 통보하면서 일부 내용에 대한 '수정' 권고를 받았다. 공식 발표는 한국어를 비롯한 4개 언어교재의 수정 작업이 완료된 다음 나올 것이며 빠르면 올 상반기에는 가능할 것으로 본다.

-- '비즈니스 한국어'는 어떤 교재인가.

▲비즈니스 한국어 인증시험을 위한 교과서로 초.중.고.특급 등 4단계로 구성됐다. 초급은 고등학생용, 중급은 전문대, 고급은 대학, 특급은 대학원생을 대상으로 편집했으며 거의 비즈니스와 관련된 실무교재이다. 고급과정을 이수할 경우 스스로 비즈니스를 할 수 있는 능력을 갖출 수 있다.

지금까지 연간 두 차례씩 상급과 중급 시험을 4차례 실시했다. 이 시험에 통과되면 중국 상업부로부터 인증서가 발급된다.

-- 이 시험 응시자 규모는?

▲인증 시험이 시작된 지 2년여가 지나 아직 많이 알려지지 않았다. 현재는 전국 여러 지역(성.시.자치구)에서의 응시자가 수 백명에 불과하다. 하지만, 이 교재가 '국가표준'으로 공포된 뒤 문의가 급증하는 등 중국 내 대표적인 한국어 인증시험이 될 것으로 본다.

-- '4대 관광 언어'로 부상 가능성을 밝혔는데, 중국 내 한국어에 대한 인기는.

▲항저우(杭州)를 비롯한 저장성 일대만 보더라도 주요 관광지나 공항의 도로 표지, 이정표 등에 한국어가 중·영·일어와 함께 표기돼 있고 관광통역 서비스도 제공되고 있다. 머잖아 한국어 서비스가 전국 각지로 확산될 것으로 생각한다. 한국어 학습 인구도 급증 추세를 보여왔다. 웨슈외국어대의 경우 5년 전에는 100명에 불과했는데 지금은 800여명, 다음 학기는 1천명을 넘을 것으로 예상된다.

duckhwa@yna.co.kr

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 엄숙한 주제를 웃음으로 풀어가며중년극작가 김정권 무대소품창작리념 [연변일보 2011-04-11 장경률 기자]김정권이라면 아마 그를 아는이가 그렇게 많지 못할것이다. 하지만 무릇 연변지역에서 사는 조선족이라면 무대소품 “첫날이불” 하면 거지반 인상적일것이다. 이 “첫날이불”의 작자 김정권이 ...
  • 2011-04-12
  • 다문화가정 녀성의 《큰언니》 되여 [길림신문 2011-04-11 전춘봉 특파기자] 기획-재한조선족성공사례(8) 생각나무BB센터 안순화 공동대표를 만나 《다문화는 글로벌시대의 산물이기에 세계적인 추세라고도 할수 있습니다. 한국에는 벌써부터 다문화가정이 수없이 생겨났지요. 그런데 피부가 다르고 문화가 다른 사람들...
  • 2011-04-11
  • 중국조선문 3대 언론사 특별기획―중국조선족 기업인(1) - 료녕신성그룹 표성룡회장의 가치관 및 인생추구 표성룡 프로필 1954년 심양 출생 1972년 심조1중 졸업후 반금시 중앙툰에 하향 1975년 추천으로 심양통용기계학교 입학, 졸업후 심양시기중운수기계공장 품질검사원으로 근무 1982년 사직하고 선후로 간장공장, 식당...
  • 2011-04-09
  • [중앙방송 2011-04-06 글: 채선화]1936년 11월 룡정의 한 가난한 농민가정에서 태여나 흑룡강성 오상현의 어느 시골에서 소학교에 다닌 김인숙은 어려서부터 노래를 잘 불러 꾀꼴새로 소문났고 12살 어린 나이에 조선의용군 제3지대 선전대에 입대하면서 노래인생을 시작하였다. 당시 소학교 5학년에서 공부한 김인숙은 조선...
  • 2011-04-07
  • [국제방송 04-05 통신원 박철원]     "내여생 한없이 즐겁습니다. 참말로 행복 합니다,......" <<중국게이트볼>>라는 잡지를 보면서 새노래 흥얼거리는 로인이 있다. 그가 바로 연길시 녀자게이트볼협회 코치와 지도로 활약하는 올해73세인 리채련이다. 나이는 많지만 너무나도 ...
  • 2011-04-06
  • 지역력사의 정립도 민족을 위한 대사 ㅡ《환인조선족200년》의 주필 정찬일옹을 만나[인터넷료녕신문 2011-03-29 김창영 기자] 취재차 환인현조선족경제문화교류협회(아래 조경협으로 략칭)에 들렸다가 《환인조선족200년》이란 책자를 접하게 되였다. 진귀한 력사사진 100여점에 22만여자로 된 책자는 조선족들이 환인...
  • 2011-04-02
  • ○재한조선족류학생네트워크 박우회장과의 인터뷰재한 조선족 실태조사차 대림동을 찾은 박우박사 한마음협회 리림빈회장으로부터 재한 조선족 생활실태 조사를 위해 대림동을 찾은 조선족박사가 있다는 말을 듣고 무척 호기심이 생겼다. 곧 그의 전화를 알아내 련계하였고 이튿날 대학강의가 끝나자 바람으로 약속을 ...
  • 2011-04-02
  • 한국과 동북3성 간 제반 분야의 교류를 강화선양 한국 총영사관 조백상 총영사 인터뷰 중소기업의 애로사항 해결, 조선족 기업과의 협력을 강화 부임 후 첫 언론 인터뷰를 흑룡강신문과 진행   (흑룡강신문=선양2011-03-31) 이성기,김성 특약기자= 신형근 전 선양 총영사의 3월 초 이임 이후 한국 외교부의 고심 끝에 조백...
  • 2011-04-01
  • [연변일보 2003-03-31 리덕권]중앙민족대학 력사학부 민족사를 전공하고 심양고궁박물원에 배치받은 리현숙씨(48세)는 청나라력사연구방면 저서 9권, 역저(譯著) 10여권을 펴냈고 국내외 심포지엄에서 론문 50여편을 발표하여 심양고궁박물원의 출중한 청사(淸史)연구학자로 거듭났을 뿐만아니라 중일한 대외교류에서도 두각...
  • 2011-03-31
  •  [길림신문 2011-03-28 최화 기자]조선족민가 수집에 한몫 - 100여명 제자 양성 현재 몇권밖에 남지 않은것으로 알려진《조선족 민가》, 이 책에는 조선족 민요가 400여곡 수록되여있다. 이중 100여곡의 민요는 길림성가무단 악대 첫 조선족대장이였던 리덕수(79세)가 5명의 조선족음악인들과 함께 농촌 방방곡곡을 누...
  • 2011-03-30
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.