조글로로고
우춘광-료녕성 유일의 장새납 전문연주자
조글로미디어(ZOGLO) 2011년4월20일 09시48분    조회:9890
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.
장새납을 민족악기로 보급하고싶다 
료녕성 유일의 장새납 전문연주자 우춘광을 만나
[인터넷료녕신문 2011-04-19 박경상, 김룡호 기자]

대련시조선족문화예술관에 우리의 전통악기 장새납 전문연주자가 있다는 말을 듣고 찾았갔을 때는 오후 퇴근시간, 정문에 들어서자 어디선가 쿵당거리는 장고소리가 진동했다. 수십명이 모여 무슨 공연이라도 하는듯 4층건물 전체가 장고소리에 푹 묻혀있었다. 하지만 4층의 한 훈련실 문을 열다가 그만 얼어붙었다. 텅빈 방에서 젊은 남자 혼자서 신나게 장고를 두드리고있지 않는가?

  인기척에 머리를 든 젊은 총각은 바로 우춘광씨, 료녕성 유일의 장새납 전문연주자란다. 기자는 그와 마주앉아 이야기를 나누었다.
  올해 29세의 우춘광은 길림 도문사람이였다. 부모가 모두 현지에서 잘 알려진 예술인이였기에 그의 예술감각은 남달랐다. 유치원때부터 노래를 잘 불렀지만 그를 발견한것은 어느 우연한 기회에 만난 성악교원, 성악교원의 제의로 도문시철로실험소학교에 전근하여 이 교원한테서 전문 성악을 배우기 시작했다.  소학교 4학년때 벌써 로씨야와 한국에 출국공연을 할만큼 전도가 밝은 가수였었다. 1994년 연변예술학교에 입학해 소학반 2년, 중전반 6년, 본과반 4년까지 모두 마치고 2006년 졸업할 때 이 학교에 직원모집을 온 대련시문화관 황호철관장에게 “발견”되여 대련에 오게 되였던것이다.

  장새납은 예술학교에 입학해서 배우게 되였다고 한다. 예술학교 지망은 성악으로 했는데 “남자는 변성기를 잘못 넘기면 위험하다”는 권고를 받아들여 김용일교수를 스승으로 모시고 장새납을 배우기 시작했다. 처음에는 노래하기보다 불편했는데 점차 애착이 가면서 손에서 떨어질줄 몰랐다.

  “장새납”은 중국의 “새납(載納)에서 유래한것으로 민간에서는 호적, 새납, 칠적, 날라리 등으로 불린다. 고려말 조선반도에 전해져 대취타(大吹打), 정대업(定大業) 등에 쓰였다. 음량이 크며 운지법(運指法)과 음의 높낮이는 향피리와 비슷하나 전체적인 음의 높이가 한옥타브 높게 되여있다. 조선에 전해진후 그 모양과 연주법이 개량되여 현재의 장새납이 된것이다. 한국에서는 태평소라 부르는데 충무공 리순신장군의 시조에 나오는 호가라는 악기도 장새납을 가리키는것이다.

우춘광에 의하면 장새납은 한국에서는 민속악기로 별로 발전이 없었지만 조선에서는 그 형태와 연주법을 개량하여 현대악기로 발전시키였다. 대표적인 연주곡은 “그네 뛰는 처녀”였다. 

  우춘광이 대련시조선족문화예술관에 와보니 료녕성에는 장새납 전문연주자가 자신뿐이였다. 그는 이 우세를 틀어쥐고 본격적으로 장새납과 민속악기 보급에 나섰다. 불과 몇년내에 그가 지도한 작품들은 2007년 료녕성군성상, 2008년 료녕성소수민족표연상 등 묵직한 상들을 타기 시작했다. 그중 료녕성소수민족경연은 문화관계통에서는 최고의 대회였다. 그가 지도한 학생들은 연변예술학교 등 전문학교들에 륙속 입학하고있다.

  대학시절 꿈이 연변 제일의 장새납연주자가 되는것이였는데 현재 동세대에서 일인자로 꼽힌다고 한다. 그가 소지하고있는 장새납은 20여년전 조선에서 제작된것으로 어느 한국인이 만원에 팔라는것도 마다했다고 한다.

  “수제비 만드는 사람이 국수 못 만들랴”는 말처럼 우춘광은 장새납뿐만아니라 모든 관현악기를 잘 다루며 업무특성상 장고 등 다른 민속악기들도 열심히 독파하여 대련시조선족문화예술관에서는 없어서는 안될 인재로 꼽히고있다.

  그는 “대련지역은 조선족문화가 많이 알려지지 않았기에 학생들로부터 시작하여 장새납을 가르치면서 제한된 지역과 공간에서나마 우리의 전통악기 장새납의 보급을 추진하고싶다.”며 “장새납소리가 우리 민족이 모인 곳마다 울려퍼지기를 기대한다.”고 했다.       

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 문화현장, 오늘은 대외경제무역대학의 교수이며 중국 조선족문단의 이름난 수필가이신 서영빈선생님을 모시고 중, 한 양국 수필문학의 현황과 전망에 대해 얘기해 보겠습니다. 아래는 그 인터뷰 내용을 간단히 정리해 적습니다. [img count='1' width=350' img] 기: 안녕하세요? 서: 안녕하세요, 저는 대외경제무역대학 한국...
  • 2005-08-29
  • 사회자: 여러분 안녕하십니까, 오늘은 오랫동안 번역사업에 종사해왔고 최근에 중한 실용번역사전을 펴낸 중국 민족번역국의 전홍열 교수를 모셨습니다. 녜, 반갑습니다. 전홍열: 반갑습니다. 사회자: 지금까지 번역사업에 종사해온 년한이 어떻게 됩니까? 전홍열: 지금까지 30년정도로 번여사업에 종사해왔습니다. 사회자:...
  • 2005-08-29
  • 중국 100대 명교수의 한사람-채미화 교수 인터뷰 정리 내용- 중국 100대 명교수의 한사람으로 불리우는 연변대학 조문학부 채미화 학부장, 교사생활에 종사한지도 어언 22년이다. 채미화 학부장을 만나 그녀가 그동안 걸어온 길들에 대해 알아본다. 기자(이하 기로 약칭):22년간 교사사업에 몸담아 오면서 그동안 걸어온 길...
  • 2005-08-29
  • 료녕성 심양시 소가툰구 신흥촌은 현재 1200여호(그중 호적을 갖고있는 호수가 820호이고 동북3성 각지에서 모여온 류동호수가 450여호)에 총인구 4000여명이 모여살고있는 조선족마을입니다. 지금 조선족사회는 일대 변혁의 소용돌이속에서 생존과 발전을 위한 새로운 길을 모색하고 있습니다.많은 조선족학교들이 페교되고...
  • 2005-08-28
‹처음  이전 358 359 360 361 362 363 다음  맨뒤›
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.