조글로로고
안순화씨-한국서 자조모임 설립
조글로미디어(ZOGLO) 2011년1월17일 15시30분    조회:10630
조글로 위챗(微信)전용 전화번호 15567604088을 귀하의 핸드폰에 저장하시면
조글로의 모든 뉴스와 정보를 무료로 받아보고 친구들과 모멘트(朋友圈)로 공유할수 있습니다.

 "결혼이주 여성들의 자신감을 키워주고 다문화 가정 자녀에겐 자부심을 심어주고 싶었습니다."
중국 조선족 출신 결혼이주 여성인 안순화(46) 씨는 17일 결혼이주 여성들의 자조 모임인 '생각나무 BB센터'를 설립한 배경에 대해 이같이 설명했다.

   모임 이름에서 BB는 '이중언어, 이중문화(Bilingual-Bicultural)'를 뜻한다. 그런 만큼 이 BB센터는 일차적으로 다문화가정 아이들을 대상으로 이중언어와 다문화 교육을 진행하고 있다.

   지난해 1월 출범한 BB센터는 현재 서울 양천구, 강동구, 중랑구 등 세 군데에서 매주 토요일 다문화가정 자녀들에게 '엄마 나라 말'과 예체능을 가르치고 있다. 강의는 이 모임 회원인 결혼이주 여성 중 다국어 강사 또는 모국어 강사 교육을 이수한 이가 맡고 있다.

   중국, 우즈베키스탄, 태국, 일본 등 참여하는 학생들의 국적은 다양하지만, 엄마 나라 말 중 일단 다수인 중국어 위주로 가르치고 있다.

   생각나무 BB센터의 대표인 안씨가 자녀의 이중언어 교육에 적극적으로 나서게 된 것은 그 자신이 이중언어 환경에서 제대로 이중언어를 익히지 못했다는 반성에서 비롯됐다.

   안 대표는 조선족으로 중국 헤이룽장(黑龍江)성 하얼빈(哈爾濱)에서 한족 학교에 다녔다. 대부분의 조선족이 조선어 학교에 다닌 것과 달랐다.

   한족과 어울리다 보니 이들로부터 그는 묵시적ㆍ명시적 차별을 받았다. 그래서 그는 한족처럼 말하고 행동하기 위해 '조선말'을 아예 쓰지 않기로 했다. 집에서 부모가 조선말을 하라고 했지만 그는 침묵으로서 부모의 지시에 반항했다.

   그런 안 대표가 지난 2003년 한국인 남편과 결혼해 이곳으로 시집왔을 때 한국말을 배우지 않았던 것을 뼈저리게 후회했다.

   그는 "다문화 가정 자녀가 이중언어, 이중문화 환경에서 자라는 것은 소중한 자산"이라며 "이들이 나중에 어떻게 발전할지는 누구도 모르는 것"이라고 말했다.

   결혼이주 여성의 적극적인 사회활동 장려는 이 센터의 또 다른 한 축이다. 이 모임 이름의 '생각나무'는 '엄마의 생각과 아이들의 생각이 나무처럼 자라고 풍성해지길 바란다'는 뜻이다.

   아이들에게 이중언어를 교육할 때 결혼이주 여성들에겐 한국어를 가르치고 있다. 또 회원인 결혼이주 여성들이 이중언어 교육 또는 다문화 강사로 활약하고 있다.
중국, 베트남, 필리핀, 볼리비아 등 전통 무용에 재능을 보이는 결혼이주 여성들이 공연팀을 꾸려 다문화 축제가 있을 때 공연에 나서고 있다. 안 대표는 올해 안에 재능있는 회원들 중심으로 사회적 기업을 만들 포부도 갖고 있다.

   그는 결혼이주 여성들이 정부의 다문화 정책의 수혜자로 남기보다 적극적으로 한국사회의 다문화화를 위해 나설 때라고 생각해서다.

   그의 삶도 이런 생각을 보여 준다. 2003년 한국이주여성인권센터에서 한국어를 배웠던 그는 이곳에서 통역 봉사활동을 하다 지난 2006년 9월부터 2009년 4월까지 이주여성긴급지원센터에서 상담 일을 했다. 이어 2009년 이주여성들로 구성된 극단인 '샐러드'의 단장을 맡아 창단 공연을 이끌었다. 

안 대표는 "결혼이주 여성이 언제까지 나라의 지원을 받고 살 수는 없다"며 "우리가 자신감을 키우고 직접 부닥쳐야 가정과 사회에서 인정받을 수 있다"고 강조했다.

   
 /련뉴 ,구정모 기자]

파일 [ 1 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요

Total : 3624
  • 서도소리 뿌리 찾는 조선족 젊은이 (서울=연합뉴스) 왕길환 기자 = "옌볜(延邊)에는 우리의 가락이 잘 보존돼 있지 않습니다. 뿌리를 찾고 싶어 한국에 왔습니다."중국 지린(吉林)성 옌볜 조선족 자치주의 주도인 옌지(延吉)시에서 나고 자란 이홍관(29)씨는 황해도와 평안도 지방에서 부르던 민요인 서도소리의 ...
  • 2011-03-01
  • [특별인터뷰] 최수송의 작가정신과 작품을 들어본다중국 연변의 곳곳에 조선족을 주제로 한 조각(彫塑)물들이 많다. 중국 조선족자치주 수부 연길은 물론 화룡, 도문, 용정에 설치된 조각들 대부분이 조선족 조각가 최수송 선생의 작품들이다.  <원예사>를 비롯하여 지금까지 30여년 동안 <황소(黃牛)>, &...
  • 2011-02-28
  • [길림신문 2011-02-25 유경봉 박광익 특약기자] 딸의 독일류학꿈을 이뤄주기 위해 상경 《독일에 류학가고싶다》는 8살 어린 딸의 말 한마디에 연길에서 공직을 사퇴하고 북경에 진출한지 11년, 그동안 딸의 꿈을 이뤄주고 사업에서도 큰 성공을 거둔 조선족사회의 《스타부부》가 있다. 그들이 바로 망경 박태국제(博泰...
  • 2011-02-28
  •   —재한 중국동포학자 김범송 박사 인터뷰   (흑룡강신문=하얼)윤운걸 길림성 특파원 = 2010년 12월 김범송(조선족, 남, 45세) 한국외국어대학 외래교수는 본인의 다년간 연구결과물, '동아시아 인구정책 비교연구-한중일 출산정책을 중심으로'이란 연구저서를 펴냈다. 이에 앞서 김범송 박사는 2007년 7월 중한문...
  • 2011-02-21
  • [김월녀 프로필] 1988년―1992년 연변대학 예술학원 성악학부 1997년 중앙민족가무단 입단 2000년 KBS―TV 《가요무대》《열린음악회》 출연 2002년 한국《국제 꽃박람회》중국홍보대사, 한일월드컵 홍보위원 한중,문화교류 10주년 축하공연 2003년 MBC SBS 가요콘서트 출연 2004년 KBS 《체험삶의 현장》출연 2005부터 여러...
  • 2011-02-15
  • 민중속에 뿌리내리고민족전통음악의 거목 김남호선생 [연변일보 2011-02-14 허국화 기자] 중국조선족의 음악 발전과 보존, 창작과 연주,  평론 등에 대하여 객관적이고 구체적으로 조명한 김남호선생의 《중국조선족 전통음악 대중음악론》이 일전에 한국 민속원에 의해 출간되였다.600여쪽에 달하는 이 저서에서...
  • 2011-02-15
  • 《평양화랑》에 전시된 미술작품들 북경서 민족의 미술문화 전파해 가는 연변나그네 [길림신문 2011-02-09 박광익 특약기자] 북경시 조양구 망경 남호동원 122호 박태국제 1층에는 조선화가와 중국조선족화가들의 작품을 위주로 전시판매하는 《평양화랑》이 있는데 이 화랑의 주인이 바로 화랑경영만 20여년 해온 선구...
  • 2011-02-09
  •   (흑룡강신문=하얼빈 2011-01-28)남영선 특약기자 = 녕안시의 조선족들이 모여사는 문화거리에 가면 민족진료소라는 간판을 걸고 찾아오는 환자들을 매일과 같이 밝은 모습으로 맞아주는 의사가 있는데 그가 바로 이 진료소의 리경덕(51세)의사이다.   1982년 흑룡강중의약대학 중의전업을 졸업한 리경덕의사는 녕안시...
  • 2011-01-29
  • -북경청구식품유한회사 리영숙리사를 만나  [길림신문 2011-01-28 유경봉 박광익 특약기자]소학교학력에 짠지장사출신의 한 평범한 조선족녀성이 6만원으로 북경에 진출한지 20년도 안되는 사이에 자신의 탁월한 혜안과 담략으로 자산 2억여원을 가진 갑부로 탈바꿈하는 신화를 창조했다. 그가 바로 북경청구식품(&...
  • 2011-01-28
  • '대한' 추위속 연신 찬물 몸에 쏟아붙는 연기 보여   (흑룡강신문=하얼빈2011-01-21) "한통, 두통, 세통..." 관람객들이 셈을 세는 소리, 환호소리, 응원소리가 송화강환락곡(欢乐谷)에서 터져나온다.   20일, '내한 기인' 김송호(조선족, 55세)가 '대한'의 추위속에서 90통의 얼음 섞인 찬물을 ...
  • 2011-01-21
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.