http://www.zoglo.net/blog/ckkh99 블로그홈 | 로그인
<< 5월 2024 >>
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

방문자

조글로카테고리 :

나의카테고리 : 讀書칼럼

춘향, 사랑을 버리다
2012년 11월 18일 12시 11분  조회:3436  추천:12  작성자: 김혁

. 소설가 김혁의 독서칼럼 (3) .

 
춘향, 사랑을 버리다
 

김  혁 


 

김인순의 장편소설 “춘향(春香)” (중국녀성출판사)을 읽다
2009년에 사서 이미 읽은 책인데 일전 이 작품이 소수민족”준마상”을 수상했다는 소식을 듣고 다시 뒤적여 보았다.

조선족이지만 데뷔한 이래 줄곧 중문으로 창작하면서 중국문단에서 “70후 대표작가”의 한 사람으로 자림매김하고있는 김인순의 “춘향”에 대해 출판계는 “로미오와 줄리에”, “서상기(西厢记)” 에 견줄 아름다운 사랑이야기라고 극찬을 보냈다.

하지만 우리에게는 삼척동자마저도 익숙한 그 춘향전을 념두에 두고 읽는다면 당신은 “막걸리를 기대했는데 카페라떼를 맛본” 어리친 기분일거다.
김인순은 “춘향”에서 고전을 국계와 시공간을 뛰여넘은 현대인들의 시각에 맞추어 재구성하고있다. 그리고 춘향의 회고로 된 일인칭 시점 등 파격적인 문체도 선보이고있다.

소설은 원작에 과감하게 정형(整形)의 메스를 대였다.
우선 김인순의 “춘향”에서 춘향의 어머니 월매는 퇴기가 아니라 약제사이다. 그는 미혼약을 제작해서 춘향에게 수청을 강요하는 변학도를 대처한다. 변학도의 집요한 스토커의 시달림에서 벗어난 춘향은 어머니의 가업을 계승해 미혼약을 제조하는 약제사가 된다.
리몽룡이 과거에 급제하고 돌아와보니 춘향은 어제날의 춘향이가 아니였다. 이에 몽룡은 커다란 실의에 빠진다.
영구불변의 생사를 넘나든 사랑에 대한 찬가로 향그럽던 원작은 김인순에 의해 그야말로 미혼약에 취한듯한 이야기로 이목구비를 잃고 “성형”되여 버렸다. 기존에 우리가 버릇되였던 고전 “춘향전”의 팩트(骨組)에 새로운 픽션을 입힌것이다.
작품은 “바다가 마르고 산이 닳아도 님향한 일편단심”으로 점철되였던 우리의 경전적인 사랑에 대해 조소를 보낸다. 하지만 알쏭함에 이마살을 모으며 읽는 와중에 경전적인 설화가 퇴장한 자리에서 우리는 도덕과 륜리의 중압감을 맛보게 된다. 김인순은 경전적이다 못해 찬란하기 그지없어 바라보기마저 눈이 아픈 모두가 선망하는 사랑속에서 고전의 금고(禁锢)에 얽동였던 몽룡과 춘향 두 사람을 마음껏 풀어주었다. 맹세나 언약같은것으로만 위장되였던 사랑을 풀어주어 다른 감동과 해법을 독자들에게 전시해 보였다. 이제는 죽어버린 고전의 시신우에 현대관념의 혼을 불어넣은것이다.
   소설에서 몽룡은 더는 주인공이 아니다. 두번째자리도 차지하지 못하고 춘향의 어머니에게 그 자리를 내준다. 소설의 주인공은 춘향과 그의 어머니이다. 두 사람의 사랑에 대한 관조와 리행으로부터 두 세대 녀인의 정과 한, 그리고 운명에 대해 소설은 말하고있다.

김인순은 준마상을 수상한뒤에 있은 창작담에서 “춘향”은 우리의 경전적인 고전이지만 나는 그 뻔한 이야기에 어쩐지 만족감을 느끼지 못해왔다고 말했다. 중국의 “백사전”, “량산백과 축영대” ,”맹강녀”등 고전에 비해보면 그 전기적 색채가 좀 뒤쳐진다는 생각을 가졌다. 그래서 자기 나름으로 고전을 언감 재해석해보고싶은 충동을 가졌다고한다.
김인순은 “중국문화권에서 생활하고있는 자신에게서 ‘춘향’의 집필은 자기민족에 대한 마음의 귀향”이라고 말한다. “온 지구촌이 글로벌화로 박차를 가하고있는 요즘 세월, 소수민족작가들은 자기 민족의 문화를 써내릴때 민족의 특성을 보존하는 동시에 양호한 소통의 길을 모색해야 하는바 세계속에 자신을 융화시켜야 한다”고 자신의 창작주장을 펼치고있는 김인순은 그래서 과감히 민족의 고전에 메스를 가하고 더 업그레이드 된 사유의 실리콘을 넣어 봉합했고 춘향을 새로워진 심미안의 세상에 완벽한 “성형미인”으로 볼륨감있게 세워주었다.
 
소설은 전형적인 번안소설(翻案. 원작의 내용이나 줄거리는 그대로 두고 풍속, 인명, 지명 따위를 시대나 풍토에 맞게 바꾸어 고침) 형태를 띠고 있다.
사실 번안소설은 오래전부터 독자들의 인기를 받아 왔다. “춘향전”처럼 또 하나의 고전인 “심청전”도 한국작가들에게서 몇번이고 번안되였다. 그중 독자들에게 가장 “멘붕”(멘탈 붕괴를 줄인말로 정신적으로 충격을 받은 상황을 뜻하는 신조어)의 주먹을 먹인 작품은 “장길산”의 저자 황석영이 번안한 “심청전”이다. “련꽃의 길”이라 개칭된 이 소설에서 임당수에 빠졌다가 구조된 심청이는 대만, 싱가포르, 일본등지를 주유하며 부자의 첩으로 악사로, 만두집 사장으로, 기생으로 파란만장하게 살아간다.
이렇게 번안소설은 원저를 벗기고 그에 다시 변화하는 시대에 따른 새 시체옷을 입히면서 새로운 인물, 새로운 이야기, 새로운 정신을 디자인해 넣어 독자들의 심미변화에 동조한다.

 
중국에서 리메이크 한 월극(越剧) "춘향전"
 
흔히들 고전은 “시공간을 초월하여 읽을 만한 가치를 지닌것”이라고 말한다. 우리가 즐겨 고전을 선택하는 리유는 “고전을 통하여 도야된 정신이 인간관계나 사물에 관하여 판단하고 추리하는데 유용하기때문”이라고 평론가들은 정평한다. 그래서 번안물이라는 쟝르가 세월이 지나도 독자들의 애대를 받으며 리메이크 (예전에 발표된 소설, 영화, 음악, 드라마 따위를 같은 제목과 내용으로 다시 만듦. 또는 그렇게 만들어진 작품)를 거듭하고있는것이다.
중국작가들도 번안물에 커다란 흥심을 보인다. 중국의 고전인 “백사전”, “후예가 해를 쏘다”, “맹강녀”등도 몇해전 모두다 소설로 번안되여 계렬도서로 나왔다.

어쩌구려 요즘 세월은 사랑이라는 아름다운 판타지가 물질에 둔화되고 순수하게 향유하려하지 않는 황폐한 현실이 돼버렸다.
춘향과 몽룡시절의 사랑이라는 표현을 입밖에 내는것은 상상하기 어려웠던 어제와는 달리 지금의 현대문화가 안고 있는 왜곡된 사랑에 대한 상업주의와 획일성, 저급함 등의 문제는 우리에게 사랑에 대한 실의을 자아내게 하고있다.
이러한 풍토에서 어제날 복고와도 같은 순수한 사랑에 대한 번안은 우리에게 새로운 패러다임을 알리고 있다. 따라서 컨텐츠로써의 사랑의 가치는 더욱 높아졌고 그래서 춘향과 리몽룡이, 량산백과 축영대가, 백랑자와 허선이. 견우와 직녀의 이야기가 지칠줄 모르고 번안되고 리메이크되고있는것이다.

동배기름 가르마에 옥양목 치마저고리를 받쳐입고 옷고름을 배배탈며 두눈을 내리깔던 춘향이와는 전혀 다른 어쩌면 미니스커트에 하이힐을 받쳐신고 카페라떼를 마시는것 같은 기분의 춘향이를 보면서도 우리가 김인순의 “춘향”이가 결코 낯설지 않은것도 바로 그러한 패러다임을 반기는 수요에서일것이다.
 
“연변일보” 10월 15일
 
김혁 문학블로그:http://blog.naver.com/khk6699

 
판소리 '춘향가' 중에서 사랑가

 

파일 [ 2 ]

[필수입력]  닉네임

[필수입력]  인증코드  왼쪽 박스안에 표시된 수자를 정확히 입력하세요.

Total : 18
번호 제목 날자 추천 조회
18 련옥(煉獄)의 소나무 2014-05-28 5 2529
17 개의 순애보 2014-04-21 15 1737
16 무라카미 하루키를 읽다 2014-03-30 10 1732
15 피빛 령혼의 만가 2014-03-20 15 2038
14 원숭이에게 바치는 헌사(獻辭) 2014-03-20 12 2141
13 이토 히로부미, 안중근을 쏘다 2014-03-20 12 1964
12 말잔등에 실려온 휴머니즘의 감동 2014-03-20 11 1671
11 령혼의 표류기 2013-05-14 13 2700
10 영웅이 없는 시대, 영웅을 읽다 2013-04-17 11 2626
9 아Q, 블랙 코미디적인… 2013-04-03 15 2758
8 춤추는 저가락 2013-01-08 14 2804
7 징글벨이 울릴 때 2012-12-24 13 3836
6 녀류작가의 덫에 걸리다 2012-12-11 12 3667
5 시린 선률의 사랑 2012-11-28 14 4739
4 춘향, 사랑을 버리다 2012-11-18 12 3436
3 욕망이라는 이름의 노트 2012-11-15 15 3926
2 “윤동주 평전”을 읽다 2012-11-12 21 3772
1 避暑의 방식 2012-07-25 14 3123
조글로홈 | 미디어 | 포럼 | CEO비즈 | 쉼터 | 문학 | 사이버박물관 | 광고문의
[조글로•潮歌网]조선족네트워크교류협회•조선족사이버박물관• 深圳潮歌网信息技术有限公司
网站:www.zoglo.net 电子邮件:zoglo718@sohu.com 公众号: zoglo_net
[粤ICP备2023080415号]
Copyright C 2005-2023 All Rights Reserved.